A.R. Rahman feat. Sowmya Roah - Shauk Hai (From "Guru") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A.R. Rahman feat. Sowmya Roah - Shauk Hai (From "Guru")




Shauk Hai (From "Guru")
Страсть (Из фильма "Гуру")
रात का शौक है
Страсть к ночи,
रात की सौंधी सी खामोशी का
к ночной благоухающей тишине.
शौक है, हो शौक है, हो शौक है
Страсть, о, страсть, о, страсть.
सुबह की रोशनी
К утреннему свету,
बेज़ुबान सुबह की और गुनगुनाती
к безмолвной и нежно напевающей утренней заре.
रोशनी का शौक है
Страсть к свету,
हो शौक है, हो शौक है
о, страсть, о, страсть.
सनसनी आँवलों का
К щемящей дрожи крыжовника,
के इश्क़ के बावलो का
к безумству любви,
सनसनी आंवलों
к щемящей дрожи крыжовника,
के इश्क़ के बांवलों
к безумству любви,
बर्फ से खेलते बादलो का
к облакам, играющим со снегом.
शौक है
Страсть.
काश ये ज़िंदगी
Если бы эта жизнь,
खेल ही, खेल में, खो गयी होती
играя, в игре затерялась.
रात का शौक है
Страсть к ночи,
हो शौक है, हो शौक है
о, страсть, о, страсть.
नींद की गोलियों का
К снотворным таблеткам,
ख्वाब की लोरियों का
к колыбельным снов,
नींद की गोलियाँ
к снотворным таблеткам,
ख्वाब की लोरियाँ
к колыбельным снов,
बेज़ुबान, ओस की, बोलियों का
к безмолвным, росистым, речам.
शौक है
Страсть.
काश ये ज़िंदगी फिर कहे
Если бы эта жизнь снова сказала,
बिनकहे बिनसुने सोगयी होती
несказанное, неуслышанное, угасло.
सुबह की रोशनी
К утреннему свету,
बेज़ुबान सुबह की और गुनगुनाती
к безмолвной и нежно напевающей утренней заре.
रोशनी का शौक है, हो शौक है
Страсть к свету, о, страсть,
शौक है
страсть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.