A2h - Ballade pour une tox - перевод текста песни на английский

Ballade pour une tox - A2hперевод на английский




Ballade pour une tox
Ballad for a Junkie
J′t'ai vue taper d′la coke, j't'ai vue taper d′la coke
I saw you doing coke, I saw you doing coke
J′t'ai vue taper d′la coke avec le leur-dea
I saw you doing coke with the dealer
J't′ai vue taper d'la coke, j′t'ai vue taper d'la coke
I saw you doing coke, I saw you doing coke
J′t′ai vue taper d'la coke avec le leur-dea
I saw you doing coke with the dealer
Ouais, c′est qu'tu m′as menti, tu m'as menti
Yeah, you lied to me, you lied to me
Tu m′as menti, t'avais dit qu't′étais clean
You lied to me, you said you were clean
Ouais, c′est qu'tu m′as menti, tu m'as menti
Yeah, you lied to me, you lied to me
Tu m′as menti, t'avais dit qu′t'étais clean, ouais, ouais
You lied to me, you said you were clean, yeah, yeah
J'aurais me douter que tu lâcherais pas la drogue
I should have known you wouldn't let go of drugs
J′me suis fait avoir par ton sourire, tes jolies robes
I got fooled by your smile, your pretty dresses
Dire que, là, j′te grille en flag', t′expliquer, pas la peine
To think I'm catching you red-handed, explaining is pointless
Le mec avec qui tu tapes, c'est un mec de mon tieks
The guy you're doing it with is a guy from my crew
On trafiquait les trucs louches avant qu′je vive du rap
We used to deal shady stuff before I made a living from rap
Avoir une go dans la schnouf, avec ça, rien d'durable
Having a girl on drugs, with that, nothing lasts
Ça sert à rien de gueuler au milieu d′la soirée
There's no point in yelling in the middle of the party
Ou d'me faire passer pour un mec qui sait pas s'marrer
Or making me look like a guy who can't have fun
Le soir, tu m′appelles en pleurs, tu m′dis "j'te jure, j′arrête"
At night, you call me crying, you say "I swear, I'll stop"
"C'est même fini, l′alcool, c'est fini, les barrettes"
"It's even over, the alcohol, it's over, the joints"
Mais, chérie, j′te crois même plus, j'sais passe ton salaire
But, honey, I don't even believe you anymore, I know where your salary goes
Fais pas genre tu regrettes
Don't act like you regret it
J't′ai vue taper d′la coke, j't′ai vue taper d'la coke
I saw you doing coke, I saw you doing coke
J′t'ai vue taper d′la coke avec le leur-dea
I saw you doing coke with the dealer
J't'ai vue taper d′la coke, j′t'ai vue taper d′la coke
I saw you doing coke, I saw you doing coke
J't′ai vue taper d'la coke avec le leur-dea
I saw you doing coke with the dealer
Ouais, c′est qu'tu m'as menti, tu m′as menti
Yeah, you lied to me, you lied to me
Tu m′as menti, t'avais dit qu′t'étais clean
You lied to me, you said you were clean
Ouais, c′est qu'tu m′as menti, tu m'as menti
Yeah, you lied to me, you lied to me
Tu m'as menti, t′avais dit qu′t'étais clean, ouais, ouais
You lied to me, you said you were clean, yeah, yeah
Une fois d′plus, je vais devoir écouter tes mensonges
Once again, I'll have to listen to your lies
Tu veux juste un peu d'oseille, tu m′as pris pour un con
You just want some cash, you took me for a fool
T'es en sueur, ta mâchoire bug, je sais qu′t'es sous MD
You're sweating, your jaw is bugging, I know you're on MDMA
Me dis pas que t'as rien pris, qu′t′es juste un peu stressée
Don't tell me you haven't taken anything, that you're just a little stressed
On a vendu toutes les drogues quand on était ado
We sold all the drugs when we were teenagers
Je sais reconnaître une menteuse, une fille qui est accro
I know how to recognize a liar, a girl who's addicted
Tu commences à êt' bizarre, bipolaire, squelettique
You're starting to be weird, bipolar, skeletal
Vu c′que tu postes sur Insta', j′crois qu'tu te surestimes
From what you post on Insta, I think you overestimate yourself
Elles sont où, tes copines, celles que t′appelles tes "sœurs"?
Where are your girlfriends, the ones you call your "sisters"?
En fait, vous vous aimez bien que pour taper dans les chiottes
In fact, you only like each other to get high in the toilets
La fin de l'histoire est triste, moi, j'la connais par cœur
The end of the story is sad, I know it by heart
Elles seront plus là, tes potes
They won't be there anymore, your friends
J′t′ai vue taper d'la coke, j′t'ai vue taper d′la coke
I saw you doing coke, I saw you doing coke
J't′ai vue taper d'la coke avec le leur-dea
I saw you doing coke with the dealer
J't′ai vue taper d′la coke, j't′ai vue taper d'la coke
I saw you doing coke, I saw you doing coke
J′t'ai vue taper d′la coke avec le leur-dea
I saw you doing coke with the dealer
Ouais, c'est qu'tu m′as menti, tu m′as menti
Yeah, you lied to me, you lied to me
Tu m'as menti, t′avais dit qu't′étais clean
You lied to me, you said you were clean
Ouais, c'est qu′tu m'as menti, tu m'as menti
Yeah, you lied to me, you lied to me
Tu m′as menti, t′avais dit qu't′étais clean, ouais, ouais
You lied to me, you said you were clean, yeah, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.