Текст и перевод песни A2Z - 1, 2 Many
Well,
I
got
a
call
from
Rowdy
'round
six
o'clock
Так
вот,
около
шести
часов
мне
позвонил
Роуди.
Sayin'
he
caught
a
hankerin'
for
a
honky
tonk
Он
говорит,
что
поймал
жажду
Хонки-
Wants
an
ice
cold
beer
and
a
country
song
Тонка,
хочет
ледяного
пива
и
песни
в
стиле
кантри.
But
he
didn't
want
to
stay
out
all
night
long
Но
он
не
хотел
оставаться
на
всю
ночь.
Well,
I
ain't
the
kind
to
let
a
buddy
drink
alone
Что
ж,
я
не
из
тех,
кто
позволяет
приятелю
пить
в
одиночестве.
But
I
can't
turn
it
off
once
I
turn
it
on
Но
я
не
могу
выключить
его,
как
только
включу.
There's
no
stoppin'
me
once
I
get
goin'
Никто
не
остановит
меня,
как
только
я
начну
действовать.
Put
a
can
in
my
hand,
man,
I'm
wide
ass
open
Дай
мне
банку
в
руку,
Чувак,
я
широко
раскрыл
задницу.
The
tick-tock
of
that
clock
is
like
a
time
bomb
Тик-Так
этих
часов,
как
бомба
замедленного
действия.
By
half-past-ten,
I'm
half
past
tipsy
К
половине
одиннадцатого
я
уже
наполовину
пьян.
At
quarter-to-twelve,
man,
I
done
had
plenty
Без
четверти
двенадцать,
чувак,
у
меня
было
достаточно.
The
countdown's
on
when
the
first
beer
hits
me
Начинается
обратный
отсчет,
когда
на
меня
падает
первое
пиво.
5-4-3-2-1
too
many
5-4-3-2-1
слишком
много
After
five
diet
Millers
I
was
feelin'
loose
После
пяти
диетических
Миллеров
я
чувствовал
себя
раскованным.
Singin'
karaoke
to
a
TL
tune
Пою
караоке
под
мелодию
TL.
When
a
pretty
little
thing
shot
me
a
wink
Когда
хорошенькая
штучка
подмигнула
мне.
She
said,
"Hey
cowboy,
could
you
buy
us
a
drink?"
Она
сказала:
"Эй,
ковбой,
не
мог
бы
ты
угостить
нас
выпивкой?"
Well
hey,
baby
doll,
I
will
if
you
want
Ну,
эй,
Куколка,
я
сделаю
это,
если
ты
хочешь.
But
I
can't
turn
it
off
once
I
turn
it
on
Но
я
не
могу
выключить
его,
как
только
включу.
There's
no
stoppin'
me
once
I
get
goin'
Никто
не
остановит
меня,
как
только
я
начну
действовать.
Put
a
can
in
my
hand,
man,
I'm
wide
ass
open
Дай
мне
банку
в
руку,
Чувак,
я
широко
раскрыл
задницу.
The
tick-tock
of
that
clock
is
like
a
time
bomb
Тик-Так
этих
часов,
как
бомба
замедленного
действия.
By
half-past-ten,
I'm
half
past
tipsy
К
половине
одиннадцатого
я
уже
наполовину
пьян.
At
quarter-to-twelve,
man,
I
done
had
plenty
Без
четверти
двенадцать,
чувак,
у
меня
было
достаточно.
The
countdown's
on
when
the
first
beer
hits
me
Начинается
обратный
отсчет,
когда
на
меня
падает
первое
пиво.
5-4-3-2-1
too
many
5-4-3-2-1
слишком
много
Nah,
I
never
been
the
kind
to
quit
Нет,
я
никогда
не
был
из
тех,
кто
бросает
курить.
Won't
stop
'til
I
get
to
the
bottom
of
this
Я
не
остановлюсь,
пока
не
доберусь
до
сути
дела.
And
the
night's
still
young
А
ночь
еще
только
началась.
So
whatcha
say
we
shotgun
one?
Так
что
ты
скажешь,
если
мы
выстрелим
один
раз?
Yeah,
we'll
shoot
one
with
you,
Luke,
come
on
Ronnie!
Да,
мы
выстрелим
с
тобой,
Люк,
давай,
Ронни!
There's
no
stoppin'
me
once
I
get
to
goin'
Никто
не
остановит
меня,
как
только
я
начну
действовать.
Put
a
can
in
my
hand,
man,
I'm
wide
ass
open
Дай
мне
банку
в
руку,
Чувак,
я
широко
раскрыл
задницу.
The
tick-tock
of
that
clock
is
like
a
time
bomb
Тик-Так
этих
часов,
как
бомба
замедленного
действия.
Yeah,
by
half-past-ten,
I'm
half
past
tipsy
Да,
к
половине
одиннадцатого
я
уже
наполовину
пьян.
At
quarter-to-twelve,
man,
I
done
had
plenty
Без
четверти
двенадцать,
чувак,
у
меня
было
достаточно.
The
countdown's
on
when
the
first
beer
hits
me
Начинается
обратный
отсчет,
когда
на
меня
падает
первое
пиво.
5-4-3-2-1
too
many
5-4-3-2-1
слишком
много
Yeah,
5-4-3-2-1
too
many
Да,
5-4-3-2-1
слишком
много.
Come
on,
that's
a
country
song
right
there,
fuck
Да
ладно
тебе,
это
же
песня
в
стиле
кантри,
черт
возьми
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.