Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Rain
Unter dem Regen
朝焼けの一秒前に見上げた
Einen
Moment
vor
der
Morgendämmerung
blickte
ich
hinauf
滲んだ星を思い出す度
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
den
verschwommenen
Stern
denke
心の奥に隠してきた
Tief
im
Herzen
verborgen
離さないように
繋いだメロディー
Damit
sie
nicht
loslässt,
die
verbundene
Melodie
流星の風に吹かれながら
Vom
Wind
des
Sternschnuppenschweifs
getragen
追い掛けていた
美しかった
Verfolgte
so
schöne
wie
夜の果てに消えた
Am
Ende
der
Nacht
verschwundene
Dinge
Why
did
you
say
goodbye?
Warum
sagtest
du
Lebewohl?
I
broke
down
under
the
rain.
Ich
brach
zusammen
unter
dem
Regen.
Why
did
you
say
goodbye?
Warum
sagtest
du
Lebewohl?
I
broke
down
under
the
rain.
Ich
brach
zusammen
unter
dem
Regen.
Why
did
you
say
goodbye?
Warum
sagtest
du
Lebewohl?
It'd
wash
away
my
stinging
pain.
Es
würde
meinen
stechenden
Schmerz
fortspülen.
I
still
can't
be
free
from
this
place.
Ich
kann
immer
noch
nicht
von
hier
frei
sein.
Trees
and
wind
stand
still
in
this
rain.
Bäume
und
Wind
regen
sich
nicht
im
Regen.
綺麗だった白い銀河
Die
schöne
Milchstraße
vom
weißen
Licht
追い掛けて手を伸ばしても
Ich
streckte
die
Hand
aus
und
verfolgte
sie
届かなかった
音も無かった
Sie
war
unerreichbar
ohne
Klang
全てが儚く思えて
Alles
schien
so
vergänglich
貴方がいて
笑ってくれて
Dass
du
da
warst
und
lächeltest
それだけで心が満たされて
Erfüllte
mein
Herz
allein
schon
そして幻に消えて
Und
verschwand
dann
wie
ein
Traum
Why
did
you
say
goodbye?
Warum
sagtest
du
Lebewohl?
I
broke
down
under
the
rain.
Ich
brach
zusammen
unter
dem
Regen.
Why
did
you
say
goodbye?
Warum
sagtest
du
Lebewohl?
I
broke
down
under
the
rain.
Ich
brach
zusammen
unter
dem
Regen.
Why
did
you
say
goodbye?
Warum
sagtest
du
Lebewohl?
It'd
wash
away
my
stinging
pain.
Es
würde
meinen
stechenden
Schmerz
fortspülen.
I
still
can't
be
free
from
this
place.
Ich
kann
immer
noch
nicht
von
hier
frei
sein.
Trees
and
wind
stand
still
in
this
rain.
Bäume
und
Wind
regen
sich
nicht
im
Regen.
無くした小さなメロディー
Die
kleine
Melodie
ging
verloren
夜空に響いて
Und
hallt
im
Nachthimmel
You
taught
that
things
disappear
entirely.
Du
lehrtest:
Dinge
verschwinden
vollkommen
And
things
stay
in
the
heart
entirely.
Und
bleiben
vollkommen
im
Herzen
You
taught
that
to
me
in
this
rain.
Das
lehrtest
du
mir
in
diesem
Regen
Why
did
you
say
goodbye?
Warum
sagtest
du
Lebewohl?
I
broke
down
under
the
rain.
Ich
brach
zusammen
unter
dem
Regen.
Why
did
you
say
goodbye?
Warum
sagtest
du
Lebewohl?
I
broke
down
under
the
rain.
Ich
brach
zusammen
unter
dem
Regen.
Why
did
you
say
goodbye?
Warum
sagtest
du
Lebewohl?
It'd
wash
away
my
stinging
pain.
Es
würde
meinen
stechenden
Schmerz
fortspülen.
I
still
can't
be
free
from
this
place.
Ich
kann
immer
noch
nicht
von
hier
frei
sein.
Trees
and
wind
stand
still
in
this
rain.
Bäume
und
Wind
regen
sich
nicht
im
Regen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Bareilles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.