乾いた地平に
Auf
dem
dürren
Horizont
シリウスの歌が降る
Fällt
Sirius
Gesang
nieder
染み込んで
心を染める
Durchdringt
und
färbt
das
Herz
開いた視界が
Das
geöffnete
Blickfeld
呼吸に合わせるように
Schwillt
im
Atemrhythmus
an
膨らんで
色を付ける
Färbt
sich
mit
Leben
ein
超えて
超えて行くよ
Wir
überschreiten
Grenze
um
Grenze
深く眼を閉じれば
Schließt
du
die
Augen
tief
僕らは一つさ
Werden
wir
eins
mit
dir
静かなオーロラ
Stille
Aurora
空に虹がかかり
Ein
Regenbogen
spannt
sich
星達は
繋がりあって
Sterne
verbinden
sich
小さな奇跡が
Kleine
Wunder
胸の奥で
鼓動している
Pochen
tief
in
deiner
Brust
そう
それは魔法の様さ
Ja,
wie
Zauber
ist's
超えて
超えて行くよ
Wir
überschreiten
Grenze
um
Grenze
今、眼を開けたなら
Öffnest
du
nun
die
Augen
新しくなるさ
Wird
alles
neu
für
dich
息をしている
Du
atmest
息をしているよ
Du
atmest
weiter
眼には見えないもので
Aus
unsichtbarem
Stoff
僕らは創られている
Bist
du
erschaffen
worden
息をしている
Du
atmest
息をしているよ
Du
atmest
weiter
巡る太陽の様に
Wie
die
wandernde
Sonne
満ち欠ける月の様に
Wie
der
sich
wandelnde
Mond
笑っても
笑っても
Lachst
du
und
lachst
du
涙が溢れるのは
Doch
Tränen
überströmen
-
あなたが生きている証さ
Beweis,
dass
du
lebst,
mein
Schatz
少しずつ
少しずつ
Stückchen
für
Stückchen
呼吸に合わせるように
Im
Gleichklang
mit
deinem
Atem
積み上げて世界を作るんだ
Baust
du
die
Welt
stetig
auf
超えて
超えて行くよ
Wir
überschreiten
Grenze
um
Grenze
深く眼を閉じれば
Schließt
du
die
Augen
tief
僕らは一つさ
Werden
wir
eins
mit
dir
息をしている
Du
atmest
息をしているよ
Du
atmest
weiter
眼には見えないもので
Aus
unsichtbarem
Stoff
僕らは創られている
Bist
du
erschaffen
worden
息をしている
Du
atmest
息をしているよ
Du
atmest
weiter
巡る太陽の様に
Wie
die
wandernde
Sonne
満ち欠ける月の様に
Wie
der
sich
wandelnde
Mond
Оцените перевод
1 光に成るまで
2 愛を両手に
3 Φ~introduction~
4 白い文明
5 Millennium
6 prana
7 最後の星
8 ユートピア
9 水の夜に - Λ version
10 Λ-CDM - instrumental
11 空白の鳥
12 MEMORIES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.