Текст и перевод песни Adam - Dis Al Wat Ek Het
Ek
wou
kasteel
met
my
kaalhande
bou
Я
хотел
построить
замок
голыми
руками.
Ek
wou
ń
Superman
wees
net
vir
jou
Я
хотел
быть
Суперменом
только
для
тебя.
Toe
kom
ek
agter
jy
wil
my
net
laat
vertrou
en
liefde
gee
en
styf
vas
kan
hou
А
потом
я
подошел
сзади
ты
хочешь
просто
позволить
мне
доверять
дарить
любовь
и
крепко
держаться
Dis
al
wat
ek
het
(het)
Это
все,
что
у
меня
есть.
Om
vir
jou
te
gee
Чтобы
дать
тебе
...
Dis
al
wat
ek
het
(het)
Это
все,
что
у
меня
есть.
Om
met
jou
te
deel
Чтобы
поделиться
с
тобой
Jy
sê
dis
net
net
net
wat
jy
soek
in
ń
ou
Ты
говоришь,
что
это
именно
то,
что
ты
ищешь
в
жизни.
Dis
al
wat
ek
het
Это
все,
что
у
меня
есть.
Om
te
gee
vir
jou
Чтобы
отдать
тебе
...
Dis
al
wat
ek
het
Это
все,
что
у
меня
есть.
Om
te
gee
vir
jou
Чтобы
отдать
тебе
...
Onthou
jy
toe
ek
gesê
het
vir
jou
Помнишь,
я
говорил
тебе
...
Jy
verdien
meer
as
wat
ek
kan
gee
vir
jou
Ты
зарабатываешь
больше,
чем
я
могу
тебе
дать.
Toe
kom
ek
agter
jy
wil
ń
toekoms
kan
bou
Затем
я
подошел
сзади
ты
хочешь
построить
свое
будущее
Saam
met
iemand
wat
jou
styf
vas
kan
hou
Найди
кого-нибудь,
кто
сможет
крепко
обнять
тебя.
Dis
al
wat
ek
het
(het)
Это
все,
что
у
меня
есть.
Om
vir
jou
te
gee
Чтобы
отдать
тебе
...
Dis
al
wat
ek
het
(het)
Это
все,
что
у
меня
есть.
Om
met
jou
te
deel
Чтобы
поделиться
с
тобой
Jy
sê
dis
net
net
net
wat
jy
soek
in
ń
ou
Ты
говоришь,
что
это
именно
то,
что
ты
ищешь
в
жизни.
Dis
al
wat
ek
het
Это
все,
что
у
меня
есть.
Om
te
gee
vir
jou
Чтобы
отдать
тебе
...
Dis
al
wat
ek
het
Это
все,
что
у
меня
есть.
Om
te
gee
vir
jou
Чтобы
отдать
тебе
...
Ek
wou
my
alles
Я
хотел
всего.
Gee
net
vir
jou
Отдаю
только
для
тебя.
Jy
soek
net
iemand
Ты
кого-то
ищешь.
Om
jou
vas
te
hou
Чтобы
обнять
тебя.
Dis
al
wat
ek
het
Это
все,
что
у
меня
есть.
Om
vir
jou
te
gee
Чтобы
отдать
тебе
...
Dis
al
wat
ek
het
Это
все,
что
у
меня
есть.
Om
met
jou
te
deel
Чтобы
поделиться
с
тобой
Dis
al
wat
ek
het
Это
все,
что
у
меня
есть.
Om
vir
jou
te
gee
Чтобы
дать
тебе
...
Dis
al
wat
ek
het
Это
все,
что
у
меня
есть.
Om
met
jou
te
deel
Чтобы
поделиться
с
тобой
Jy
sê
dis
net
net
net
wat
jy
soek
in
ń
ou
Ты
говоришь,
что
это
именно
то,
что
ты
ищешь
в
жизни.
Dis
al
wat
ek
het
Это
все,
что
у
меня
есть.
Om
te
gee
vir
jou
Чтобы
отдать
тебе
...
Dis
al
wat
ek
het
Это
все,
что
у
меня
есть.
Om
te
gee
vir
jou
Чтобы
отдать
тебе
...
Dis
al
wat
ek
het
Это
все,
что
у
меня
есть.
Om
te
gee
vir
jou
Чтобы
отдать
тебе
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Ludik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.