Disney Medley II - AJ Rafaelперевод на русский
(With
Todrick
Hall)
(С
Тодриком
Холлом)
When
you
wish
upon
a
star
Когда
ты
загадываешь
желание
на
звезду,
Makes
no
difference
who
you
are
Неважно,
кто
ты,
Anything
your
heart
desires
Всё,
чего
желает
твоё
сердце,
Will
come
to
you
Исполнится.
The
second
star
to
the
right
Вторая
звезда
справа
Shines
in
the
night
for
you
Сияет
в
ночи
для
тебя,
And
if
it's
Never
Land
you
need
И
если
тебе
нужна
Нетландия,
It's
light
will
lead
you
there
Её
свет
приведёт
тебя
туда.
The
seaweed
is
always
greener
Водоросли
всегда
зеленее
In
somebody
else's
lake
В
чужом
озере,
You
dream
about
going
up
there
Ты
мечтаешь
попасть
туда,
But
that
is
a
big
mistake
Но
это
большая
ошибка.
Just
look
at
the
world
around
you
Просто
взгляни
на
мир
вокруг,
Right
here
on
the
ocean
floor
Прямо
здесь,
на
дне
океана.
Such
wonderful
things
surround
you
Столько
чудес
окружает
тебя,
What
more
is
you
lookin'
for?
Чего
же
ещё
ты
ищешь?
Under
the
sea
Под
водой,
Under
the
sea
Под
водой,
Darling
it's
better
Дорогая,
лучше
Down
where
it's
wetter
Там,
где
мокрее,
Take
it
from
me
Поверь
мне.
Up
on
the
shore
they
work
all
day
На
берегу
они
работают
весь
день,
Out
in
the
sun
they
slave
away
Под
солнцем
они
трудятся
до
извала,
That's
why
it's
hotter
Вот
почему
жарче
Under
the
water
Под
водой.
Tell
me
we
in
luck
here
Скажи,
нам
везёт
здесь,
Down
in
the
muck
here
Внизу,
в
грязи,
Under
the
sea
Под
водой.
I'm
gonna
be
a
mighty
king
Я
буду
могучим
королём,
So
enemies
beware!
Так
что,
враги,
берегитесь!
Well,
I've
never
seen
a
king
of
beasts
Что
ж,
я
никогда
не
видел
короля
зверей
With
quite
so
little
hair
С
такой
редкой
гривой.
I'm
gonna
be
the
mane
event
Я
буду
главным
событием,
Like
no
king
was
before
Как
ни
один
король
до
меня.
I'm
brushing
up
on
looking
down
Я
учусь
смотреть
свысока,
I'm
working
on
my
ROAR
Я
работаю
над
своим
РЫКОМ.
Thus
far,
a
rather
uninspiring
thing
Пока
что
это
довольно
невпечатляюще,
Oh,
I
just
can't
wait
to
be
king!
О,
мне
не
терпится
стать
королём!
Oh,
I
just
can't
wait
to
be
king!
О,
мне
не
терпится
стать
королём!
Oh,
I
just
can't
wait
to
be
king!
О,
мне
не
терпится
стать
королём!
Zooby
zoo
Zabby
zob
zwee
dap
zwee
Зуби
зу
Забби
зоб
зви
дэп
зви
Zwe
Dap
zwe
doo,
Зви
Дэп
зви
ду,
Zabwe
dap
sooby
doo
dapa
swee
wab
zee
doo
da
ba
doo
dz
ba
da
ba
doo
Zwe
Dap
Zwe
Забви
дэп
суби
ду
дапа
сви
ваб
зи
ду
да
ба
ду
дз
ба
да
ба
ду
Зви
Дэп
Зви
Doo
Ду
Oh,
oobee
doo
О,
ууби
ду
I
wanna
be
like
you
Я
хочу
быть
как
ты,
I
wanna
walk
like
you
Я
хочу
ходить
как
ты,
Talk
like
you,
too
Говорить
как
ты,
You'll
see
it's
true
Ты
увидишь,
это
правда,
An
ape
like
me
Обезьяна,
как
я,
Can
learn
to
be
humen
too
Может
научиться
быть
человеком.
Salagadoola
mechicka
boola
bibbidi-bobbidi-boo
Салагадула
мечика
була
биббиди-боббиди-бу
Put
'em
together
and
what
have
you
got
Сложи
их
вместе,
и
что
получится?
Bibbidi-bobbidi-boo
Биббиди-боббиди-бу
Salagadoola
means
mechicka
booleroo
Салагадула
означает
мечика
булеру
But
the
thingmabob
that
does
the
job
is
Но
штуковина,
которая
делает
дело,
это
Bibbidi-bobbidi-boo
Биббиди-боббиди-бу
Bibbidi-bobbidi-boo
Биббиди-боббиди-бу
Just
a
little
change
Всего
лишь
небольшое
изменение,
Small
to
say
the
least
Мягко
говоря,
Both
a
little
scared
Оба
немного
напуганы,
Neither
one
prepared
Никто
не
готов.
Beauty
and
the
Beast
Красавица
и
чудовище.
What
would
I
give
if
I
could
live
out
of
these
waters?
Что
бы
я
отдала,
чтобы
жить
вне
этих
вод?
What
would
I
pay
to
spend
a
day
warm
on
the
sand?
Сколько
бы
я
заплатила,
чтобы
провести
день
на
тёплом
песке?
Bet'cha
on
land
they
understand
Держу
пари,
на
суше
они
понимают,
Bet
they
don't
reprimand
their
daughters
Держу
пари,
они
не
отчитывают
своих
дочерей,
Bright
young
women,
sick
of
swimmin'
Ярких
молодых
женщин,
уставших
от
плавания,
Ready
to
stand
Готовых
встать
Out
there
Там,
Where
they
all
live
unaware
Где
все
живут,
не
зная,
What
I'd
give
(What
I'd
give)
Что
бы
я
отдала
(Что
бы
я
отдала),
What
I'd
dare
(What
I'd
dare)
На
что
бы
я
осмелилась
(На
что
бы
я
осмелилась),
Just
to
live
one
day
out
there
Чтобы
прожить
один
день
там.
A
whole
new
world
Целый
новый
мир,
That's
where
we'll
be
Вот
где
мы
будем,
A
thrilling
chase
Захватывающая
погоня,
A
wondrous
place
Чудесное
место
For
you
and
me
Для
тебя
и
меня.
Search
Искать.
Оцените перевод
Альбом
Compilation
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.