Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spuren (feat. G.U.A)
Следы (feat. G.U.A)
Hey,
wach
auf,
wach
auf...
Эй,
проснись,
проснись...
Ich
bin
wach,
spüre
die
Realität
Я
проснулся,
чувствую
реальность
Und
ich
sehe,
zurück
auf
mein
weg
И
я
оглядываюсь
на
свой
путь
Zurück
auf
mein
Leben,
zurück
auf
die
Menschen
Назад
на
свою
жизнь,
назад
к
людям
Die
Strecken,
die
Wege,
alles
was
ich
erlebte
Расстояния,
дороги,
всё,
что
я
пережил
Wir
hinterlassen
Spuren,
gegen
unseren
Willen
Мы
оставляем
следы,
против
своей
воли
Zeiten
zerrinnen,
wie
Sand
im
Inneren
von
Sanduhren
Время
утекает,
как
песок
в
песочных
часах
Ich
ordne
den
Ansturm
und
sehe
das
Ausmaß
all
meiner
Spuren
Я
упорядочиваю
натиск
и
вижу
масштаб
всех
своих
следов
Freude,
doch
auch,
so
viele
Blessuren
Радость,
но
также
и
так
много
ран
Korrigiere
die
Frakturen
in
neue
Strukturen
Преобразую
переломы
в
новые
структуры
Ich
schreibe
meinen
Almanach
seit
der
Geburt
Я
пишу
свой
альманах
с
самого
рождения
Wir
rasen
durch
die
Zeit,
straffe
lieber
den
Gurt
Мы
мчимся
сквозь
время,
лучше
затяни
ремень
Ich
spüre
das
Echo
jeder
einzelnen
Tat
Я
чувствую
эхо
каждого
своего
поступка
Jeder
einzelne
Tag
hat
mich
zu
dem
gemacht
Каждый
прожитый
день
сделал
меня
тем,
Was
ich
heute
hier
bin
ich
bin
achtsam
und
wach
Кем
я
являюсь
сегодня,
я
внимателен
и
бодрствую
Jedes
Wort
hat
sein
Gewicht
drum
pass
auf
was
du
sagst
Каждое
слово
имеет
свой
вес,
поэтому
следи
за
тем,
что
говоришь
Verbrenne
die
Vergangenheit,
fick
was
mal
war
Сжигаю
прошлое,
к
черту
то,
что
было
Die
Gegenwart
ist
Fokus
ich
graviere
meinen
Namen
Настоящее
в
фокусе,
я
гравирую
свое
имя
Setze
den
Stempel
auf
die
Zeit,
mach
die
Worte
zur
Tat
Ставлю
печать
на
времени,
воплощаю
слова
в
дела
Willkommen,
2020
guten
Tag
Добро
пожаловать,
2020,
здравствуй
Ich
gestalte
die
Zukunft,
bleib
auf
meinen
Bahnen
Я
формирую
будущее,
остаюсь
на
своем
пути
Eine
neue
Gattung,
der
erste
seiner
Art
Новый
вид,
первый
в
своем
роде
Der
Vorbote,
Bruder,
das
Ende
ist
nah
Предвестник,
брат,
конец
близок
Jeder
Schritt
ist
bedacht,
gute
Nacht
Каждый
шаг
обдуман,
спокойной
ночи
Und
ich
laufe
und
ich
fühle,
spüre
die
Spuren
И
я
иду
и
чувствую,
ощущаю
следы
All
die
Zeichen
die
ich
leg
Все
знаки,
что
я
оставляю
Ich
schwimme,
alles
kühl,
um
mich
herum
Я
плыву,
всё
вокруг
прохладно
All
die
Spuren
die
ich
fühl
Все
следы,
что
я
чувствую
Ich
laufe
und
ich
fühle,
spüre
die
Spuren
Я
иду
и
чувствую,
ощущаю
следы
All
die
Zeichen
die
ich
leg
Все
знаки,
что
я
оставляю
Ich
schwimme,
alles
kühl,
um
mich
herum
Я
плыву,
всё
вокруг
прохладно
All
die
Spuren
die
ich
fühl
Все
следы,
что
я
чувствую
Egal
was
ich
sage
oder
tue,
ich
hinterlasse
Spuren
Что
бы
я
ни
говорил
или
ни
делал,
я
оставляю
следы
Ja,
manchmal
schlage
ich
zu,
aber
dann
ist
halt
auch
ruhe
Да,
иногда
я
срываюсь,
но
потом
наступает
тишина
Es
gibt
Depressive
Phasen,
mit
den
Regentagen
da,
Бывают
депрессивные
фазы,
с
дождливыми
днями,
Fühlt
sich
mein
fucking
Leben
an
wie
eine
Segelfahrt
im
Sturm
Тогда
моя
чертова
жизнь
кажется
плаванием
под
парусом
в
шторм
Ich
habe
früh
gelernt
das
alles
Konsequenzen
hat
Я
рано
усвоил,
что
всё
имеет
последствия
Einmal
zu
viel
Stress
gemacht
und
der
Один
раз
слишком
много
стресса,
и
Sensenmann
bittet
dich
zum
letzten
Tanz
Смерть
приглашает
тебя
на
последний
танец
Und
dann
heißt
es
er
oder
du,
jetzt
zwischen
sterben
durch
Kugeln
И
тогда
речь
идет
о
нем
или
о
тебе,
теперь
между
смертью
от
пуль
Und
glücklich
werden
auf
Erden
liegt
nur,
ein
Wort,
ein
Blick,
И
счастьем
на
земле
лежит
всего
лишь
одно
слово,
один
взгляд,
Eine
Fehlinterpretation,
von
einer
Reaktion
Неправильное
толкование
реакции
deiner
gegenüber
stehenden
Person,
Bruder
überlege
mal
so,
Стоящего
перед
тобой
человека,
брат,
подумай
вот
о
чем,
Stündest
du
vor
dir
hättest
du
gerne
selber
mit
dir
zu
tun?
Если
бы
ты
стоял
перед
собой,
хотел
бы
ты
иметь
с
собой
дело?
Und
ja
ich
gebe
zu
ich
war
nicht
jeden
Tag
bemüht
darum
И
да,
я
признаю,
что
не
каждый
день
старался,
Dass
du
in
meiner
Gegenwart
ein
super
schönes
Leben
hast
Чтобы
в
моем
присутствии
ты
жил
прекрасной
жизнью
Doch
ich
bin
nicht
der
Weihnachtsmann
Но
я
не
Санта-Клаус
Und
wir
sind
nicht
bei
wünsche
dir
was
И
мы
не
на
шоу
"Загадывай
желание"
Also
bin
ich
heute
noch
genau
der,
der
ich
auch
früher
war
Поэтому
сегодня
я
тот
же,
кем
был
раньше
Nur
ein
bisschen
weiser,
reifer
leider
auch
grauer
Только
немного
мудрее,
зрелее,
к
сожалению,
и
седее
Aber
nein
man,
Keine
Zeit
all
die
Scheiße
hier
zu
bedauern,
Но
нет,
чувак,
нет
времени
сожалеть
обо
всем
этом
дерьме,
Man
ich
brauche
die
Einsamkeit
und
die
Trauer
um
mich
Мне
нужны
одиночество
и
печаль
вокруг
меня
Wie
mit
einem
Meißel-Schlag
zu
befreien
aus
diesen
Mauern
Чтобы,
как
ударом
резца,
освободиться
из
этих
стен
Und
ich
laufe
und
ich
fühle,
spüre
die
Spuren
И
я
иду
и
чувствую,
ощущаю
следы
All
die
Zeichen
die
ich
leg
Все
знаки,
что
я
оставляю
Ich
schwimme,
alles
Kühl,
um
mich
herum
Я
плыву,
всё
вокруг
прохладно
All
die
Spuren
die
ich
fühl
Все
следы,
что
я
чувствую
Ich
laufe
und
ich
fühle,
spüre
die
Spuren
Я
иду
и
чувствую,
ощущаю
следы
All
die
Zeichen
die
ich
leg
Все
знаки,
что
я
оставляю
Ich
schwimme,
alles
Kühl,
um
mich
herum
Я
плыву,
всё
вокруг
прохладно
All
die
Spuren
die
ich
fühl
Все
следы,
что
я
чувствую
Und
ich
laufe
und
ich
fühle,
spüre
die
Spuren
И
я
иду
и
чувствую,
ощущаю
следы
All
die
Zeichen
die
ich
leg
Все
знаки,
что
я
оставляю
Ich
schwimme,
alles
Kühl,
um
mich
herum
Я
плыву,
всё
вокруг
прохладно
All
die
Spuren
die
ich
fühl
Все
следы,
что
я
чувствую
Ich
laufe
und
ich
fühle,
spüre
die
Spuren
Я
иду
и
чувствую,
ощущаю
следы
All
die
Zeichen
die
ich
leg
Все
знаки,
что
я
оставляю
Ich
schwimme,
alles
Kühl,
um
mich
herum
Я
плыву,
всё
вокруг
прохладно
All
die
Spuren
die
ich
fühl
Все
следы,
что
я
чувствую
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Karasiewicz, Jason Hawkins, Patrick Jablonski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.