AK26 - Harapj Rá - перевод текста песни на немецкий

Harapj Rá - AK26перевод на немецкий




Harapj Rá
Beiß drauf
Harapj patkány a patkára
Beiß drauf, Ratte auf die Ratte
Simán megtörlek, mint a kaptárba
Ich zerbrech' dich glatt, wie im Bienenstock
Az AK -ra léptél, nem aknára
Du bist auf AK getreten, nicht auf 'ne Mine
Mikor megyek eléd, érted, nem vaklárma
Wenn ich auf dich zukomme, verstehst du, kein blinder Alarm
Te lehetsz király, Én a sakktábla
Du kannst König sein, ich bin das Schachbrett
Úgy vágjátok magatokat haptákba
So stellt ihr euch stramm
De bárcsak még lenne a hangomon Auto Tune
Aber hätte ich doch nur noch Auto-Tune auf der Stimme
Ugye látszik a gúny?
Siehst du den Spott, oder?
Nem vártad, hogy jöjjön a kibszott Giajjenno szóló
Du hast nicht erwartet, dass das verdammte Giajjenno-Solo kommt
Én Benz vagyok, Te meg egy VW polo
Ich bin Benz, du nur ein VW Polo
Creed meg Apollo
Creed und Apollo
Pokolian forró
Höllisch heiß
Brandon a holló
Brandon, die Krähe
Én szerelmes nóta nélkül lettem Platina
Ich wurde Platin ohne Liebeslieder
Mikor rappelek Mohamed Alira
Wenn ich rappe, Muhammad Ali
Még, ha azt mondod szar is ez mit akar itt?
Auch wenn du sagst, das ist scheiße, was will das hier?
Hip Hop Salvador Dali
Hip Hop Salvador Dali
Fura vagyok mint Csé
Ich bin seltsam wie Csé
A tehetséget nem veheted meg semmilyen kincsé′
Talent kannst du für keinen Schatz kaufen
Nem egy hostess DJ
Kein Hostess-DJ
A kurva rappem meg kétszer tíz év
Mein verdammter Rap, das sind zwanzig Jahre
Minek beszéltél rám?
Warum hast du über mich geredet?
Úgy robbanok fel mint a propánbután
Ich explodier' wie Propan-Butan
Senki kutyája én húzlak a kutyák után
Niemandes Hund, ich zieh dich hinter den Hunden her
Csak utánfutám mint egy orangután
Nur mein Nachlauf wie ein Orang-Utan
Csak nézel te fasz
Du schaust nur, du Schwanz
De érzed, a gyerek majd alád akaszt
Aber du fühlst, der Junge legt dich rein
Azt hitted ez megakasztasz
Du dachtest, du hältst mich auf
De látod, hogy ki húzza meg a fejednél a ravaszt
Aber du siehst, wer den Abzug an deinem Kopf drückt
Az utca hírnökei AK Broast
Die Boten der Straße, AK Broast
Én felkelek akkor, ha rám számolsz
Ich steh' auf, selbst wenn du mich auszählst
Mert látod, hogy törtem ki több százból
Denn du siehst, wie ich aus Hunderten ausgebrochen bin
Meg hogy szól a rappem a tömbházból
Und wie mein Rap aus dem Plattenbau klingt
Régen nem volt semmim se
Früher hatte ich gar nichts
Mert nem érdekeltem én senkit se
Weil ich niemanden interessierte
Az Isten a dolgomat felvitte
Gott hat meine Sache vorangebracht
Mikor úsztam egyedül a mély vízben
Als ich allein im tiefen Wasser schwamm
Nem érdekel már egyik se
Keiner von denen interessiert mich mehr
Az ördög a pénzemet elvitte
Der Teufel hat mein Geld genommen
Az Isten a dolgomat felvitte
Gott hat meine Sache vorangebracht
Csak úszok én egyedül a mély vízben
Ich schwimme nur allein im tiefen Wasser
Éppen keresem a szponzorom
Ich suche gerade meinen Sponsor
Kijátszom én ezeket a konzolon
Ich spiele die auf der Konsole aus
Jól áll nektek a szandál zokni
Sandalen mit Socken stehen euch gut
Ti, meg menjetek gazdálkodni
Ihr, geht doch farmen
26 megapixel, húzzatok el
26 Megapixel, zieht Leine
El a kézzel, éget a a lézer
Hände weg, der Laser brennt
Hiába nézel
Vergeblich schaust du
A vétel a tétel, előtted jöttem
Was zählt ist der Einsatz, ich kam vor dir
Egy héttel
Eine Woche früher
Mikor hallod, a Superior
Wenn du hörst, der Superior
Érzed az illatot Dior
Riechst du den Duft, Dior
Annyira új ez a lemez, hogy rajta a nylon
Diese Platte ist so neu, das Nylon ist noch drauf
Bugatti Veyron
Bugatti Veyron
Üvölt egy Jackson
Ein Jackson schreit
Meg a Jackson 5
Und die Jackson 5
Felrobban az AK live
AK explodiert live
Szarok rá, hogy itt kik a bestek
Ich scheiß drauf, wer hier die Besten sind
Gyorsan jöttem, lefényképeztek
Ich kam schnell, sie haben mich fotografiert
Pedig, itt vagyok régóta
Obwohl ich schon lange hier bin
Kellene még nóta
Mehr Lieder wären nötig
Kellene félóra
Eine halbe Stunde wäre nötig
Megosztom a szettem
Ich teile mein Set
Az ellenfeleimet elvesztettem
Meine Gegner habe ich verloren
Ha beindult, nincsen fék
Wenn es losgeht, gibt's keine Bremse
Mondd mi a tét, ez a végjáték
Sag, was ist der Einsatz, das ist das Endspiel
Megjöttem a lovon, mögöttem ott van a porom
Ich kam auf dem Pferd, hinter mir mein Staub
Ott van a korom
Dort ist mein Ruß
Csak nézel te fasz
Du schaust nur, du Schwanz
De érzed, a gyerek majd alád akaszt
Aber du fühlst, der Junge legt dich rein
Azt hitted ez megakasztasz
Du dachtest, du hältst mich auf
De látod, hogy ki húzza meg a fejednél a ravaszt
Aber du siehst, wer den Abzug an deinem Kopf drückt
Az utca hírnökei AK Broast
Die Boten der Straße, AK Broast
Én felkelek akkor, ha rám számolsz
Ich steh' auf, selbst wenn du mich auszählst
Mert látod, hogy törtem ki több százból
Denn du siehst, wie ich aus Hunderten ausgebrochen bin
Meg hogy szól a rappem a tömbházból
Und wie mein Rap aus dem Plattenbau klingt
Régen nem volt semmim se
Früher hatte ich gar nichts
Mert nem érdekeltem én senkit se
Weil ich niemanden interessierte
Az Isten a dolgomat felvitte
Gott hat meine Sache vorangebracht
Mikor úsztam egyedül a mély vízben
Als ich allein im tiefen Wasser schwamm
Nem érdekel már egyik se
Keiner von denen interessiert mich mehr
Az ördög a pénzemet elvitte
Der Teufel hat mein Geld genommen
Az Isten a dolgomat felvitte
Gott hat meine Sache vorangebracht
Csak úszok én egyedül a mély vízben
Ich schwimme nur allein im tiefen Wasser
Régen nem volt semmim se
Früher hatte ich gar nichts
Mert nem érdekeltem én senkit se
Weil ich niemanden interessierte
Az Isten a dolgomat felvitte
Gott hat meine Sache vorangebracht
Mikor úsztam egyedül a mély vízben
Als ich allein im tiefen Wasser schwamm
Nem érdekel már egyik se
Keiner von denen interessiert mich mehr
Az ördög a pénzemet elvitte
Der Teufel hat mein Geld genommen
Az Isten a dolgomat felvitte
Gott hat meine Sache vorangebracht
Csak úszok én egyedül a mély vízben
Ich schwimme nur allein im tiefen Wasser





Авторы: Ak26


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.