Текст и перевод песни AKAIKO-EN - 恋と嘘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会いたい気持ちを抱えきれない
Эти
чувства
переполняют
меня,
小さな胸じゃ
Моя
грудь
слишком
мала.
男らしく焼けたあなたの隣
Рядом
с
тобой,
таким
мужественным
и
загорелым,
似合わないから
Я
выгляжу
неуместно.
私
見栄を張って
せめて胸を張って
Поэтому
я
стараюсь
казаться
увереннее,
хотя
бы
расправить
плечи.
『昨日
君の夢をみた』って
"Мне
вчера
снился
сон
о
тебе"
-
どういうつもりで言ってるの
Что
ты
хочешь
этим
сказать?
浮かれないように履いてみた
Чтобы
не
потерять
голову,
я
на
надеваю
лоферы,
思いローファーもすぐ脱げた
Но
они
слетают
с
моих
ног.
行き止まりだって
Даже
если
это
тупик,
気まぐれだって
Даже
если
это
просто
прихоть,
疑えばキリがないけど
Сомнениям
нет
конца,
裸足になって
Но
я
хочу
разуться
飛び込みたくて
И
прыгнуть
в
омут
с
головой.
しょうがないのが恋かもね
Наверное,
в
этом
и
есть
любовь.
会いたい気持ちを抱えきれない
Эти
чувства
переполняют
меня,
小さな胸じゃ
Моя
грудь
слишком
мала.
男らしく焼けたあなたの隣
Рядом
с
тобой,
таким
мужественным
и
загорелым,
似合わないから
Я
выгляжу
неуместно.
私見栄を張って
Поэтому
я
стараюсь
казаться
увереннее,
せめて胸を張って
Хотя
бы
расправить
плечи.
恥ずかしいなんて
Может
быть,
стоит
просто
смутиться,
逃げちゃえば楽になるけど
И
убежать,
чтобы
стало
легче?
訳などなくて
一人占めしたくてしょうがないのが恋かもね
Но
без
всякой
причины
я
хочу
обладать
тобой
безраздельно.
Наверное,
в
этом
и
есть
любовь.
せっかく会えても見つめられない
Даже
встретившись,
я
не
могу
смотреть
на
тебя.
小さな目じゃ
Мои
глаза
слишком
маленькие.
まっすぐ夢見るあなたの隣
Рядом
с
тобой,
смотрящим
на
мир
с
такой
надеждой,
似合わないから
Я
выгляжу
неуместно.
私見栄を張って
Поэтому
я
стараюсь
казаться
увереннее,
どうか昨日より可愛くなって見せて
Лишь
бы
стать
сегодня
чуточку
милее,
чем
вчера.
会いたい気持ちを抱えきれない
Эти
чувства
переполняют
меня,
小さな胸じゃ
Моя
грудь
слишком
мала.
男らしく焼けたあなたの隣
Рядом
с
тобой,
таким
мужественным
и
загорелым,
似合わないから
Я
выгляжу
неуместно.
私見栄を張って
Поэтому
я
стараюсь
казаться
увереннее,
せめて胸を張って
Хотя
бы
расправить
плечи.
気づかれないフリをして
Делая
вид,
что
не
замечаю,
好きと言って
Я
говорю:
"Ты
мне
нравишься".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maisa Tsuno
Альбом
恋と嘘
дата релиза
05-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.