Fue,
fue,
fue,
fue
Ушло,
ушло,
ушло,
ушло
I-I-ISM
I-I-ISM
No
es
Epistolares
#1
Это
не
Эпистола
#1
Sabes
que
las
cosas
van
a
mal
Ты
знаешь,
что
дела
идут
плохо
Cuando
ya
no
quedan
mensajes
en
el
celular
Когда
на
телефоне
больше
нет
сообщений
Desconfié
de
mi
intuición,
no
acepté
tu
no
Я
не
поверил
своей
интуиции,
не
принял
твоего
отказа
Y
nunca
tuvimos
la
razón
И
мы
никогда
не
были
правы
Y
si
se
fue
de
aquí,
es
porque
lo
dejé
И
если
ты
ушел
отсюда,
то
это
потому,
что
я
позволил
тебе
уйти
Cambie
cosas
de
mi,
para
así
crecer
Я
изменил
что-то
в
себе,
чтобы
расти
No
cambiaste
na',
pero
que
te
pienso
Ты
ничего
не
изменил,
но
я
все
еще
думаю
о
тебе
Y
preguntan
por
ti,
no
sé
a
donde
fue
И
спрашивают
о
тебе,
я
не
знаю,
куда
ты
ушел
No
sé
a
donde
fue
Я
не
знаю,
куда
ты
ушел
No
sé
a
donde
fue
Я
не
знаю,
куда
ты
ушел
No
sé
a
donde,
no
sé
a
donde
fue
Я
не
знаю,
куда,
я
не
знаю,
куда
ты
ушел
Y
ahora
rendí
la
voz
И
теперь
я
потерял
голос
Ya
no
hay
nadie
quien
me
para
(Ya
no
hay
nadie
quien
me
para)
Больше
некому
меня
остановить
(Больше
некому
меня
остановить)
Y
cuando
no
entendí,
por
qué
tú
eras
así
И
когда
я
не
понял,
почему
ты
такой
Ahora
encontré
una
excusa
Теперь
я
нашел
оправдание
Queriendo
mi
vida
dejarla
hasta
aquí
Хочу
оставить
свою
жизнь
здесь
Y
cuando
miro
al
pasao',
conocí
a
mi
lao'
И
когда
я
смотрю
в
прошлое,
я
узнал
себя
с
другой
стороны
Para
lograr
todas
las
cosas
que
quise
y
no
me
han
dejao'
Чтобы
достичь
всего,
чего
я
хотел,
и
что
мне
не
позволяли
Y
si
se
fue
de
aquí,
es
porque
lo
dejé
И
если
ты
ушел
отсюда,
то
это
потому,
что
я
позволил
тебе
уйти
Cambie
cosas
de
mi,
para
así
crecer
Я
изменил
что-то
в
себе,
чтобы
расти
No
cambiaste
na',
pero
que
te
pienso
Ты
ничего
не
изменил,
но
я
все
еще
думаю
о
тебе
Y
preguntan
por
ti,
no
sé
a
donde
fue
И
спрашивают
о
тебе,
я
не
знаю,
куда
ты
ушел
Y
si
se
fue
de
aquí,
es
porque
lo
dejé
И
если
ты
ушел
отсюда,
то
это
потому,
что
я
позволил
тебе
уйти
Cambie
cosas
de
mi,
para
así
crecer
Я
изменил
что-то
в
себе,
чтобы
расти
No
cambiaste
na',
pero
que
te
pienso
Ты
ничего
не
изменил,
но
я
все
еще
думаю
о
тебе
Y
preguntan
por
ti,
no
sé
a
donde
fue
И
спрашивают
о
тебе,
я
не
знаю,
куда
ты
ушел
Fue,
fue,
fue,
fue
Ушло,
ушло,
ушло,
ушло
Fue,
fue,
fue,
fue
Ушло,
ушло,
ушло,
ушло
Fue,
fue,
fue,
fue
Ушло,
ушло,
ушло,
ушло
Fue,
fue,
fue,
fue
Ушло,
ушло,
ушло,
ушло
Оцените перевод
1 debut
2 epitafio
3 worldw1de (feat. Princesa Alba)
4 NANA フリーク版
5 www.hotxulito.com
6 POPPER!
7 mucho, poquito, nada
8 superficial
9 teoría del tiempo
10 para siempre(。>﹏<)
11 lunes feriadooOoOO
12 carta a mi papá
13 post
14 mal comunicada
15 sola
16 paranormal
17 002 (durísimo)
18 + q ayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.