superficial - AKRIILAперевод на немецкий




superficial
oberflächlich
Creo que soy una más
Ich glaube, ich bin nur eine von vielen
De las personas que rodean tu labial
Der Menschen, die deine Lippen umgeben
Me siento feo, me siento mal
Ich fühle mich hässlich, ich fühle mich schlecht
Pero no dejo de pensar en tu inicial
Aber ich kann nicht aufhören, an deinen Anfangsbuchstaben zu denken
Y en tus caderas, qué pasajero
Und an deine Hüften, wie vergänglich
Yo quiero que me quieras como yo te quiero
Ich möchte, dass du mich liebst, so wie ich dich liebe
que no eres así, superficial
Ich weiß, dass du nicht so bist, oberflächlich
Muéstrame algo que se sienta más real
Zeig mir etwas, das sich echter anfühlt
Como cuando yo te veo, sentirte atrás
Wie wenn ich dich sehe, dich hinter mir spüren
Como cuando yo te veo, sin respirar
Wie wenn ich dich sehe, ohne zu atmen
Como cuando yo te veo, en otra ciudad
Wie wenn ich dich sehe, in einer anderen Stadt
Como cuando yo te veo, cuando yo te veo
Wie wenn ich dich sehe, wenn ich dich sehe
Soy así, recibo lo que haces sentir
Ich bin so, ich nehme an, was du fühlen lässt
No te me vayas a confundir, ya no te quiero a ti
Verwechsle mich nicht, ich liebe dich nicht mehr
Solo necesito historias para poder escribir que estoy al tanto
Ich brauche nur Geschichten, um zu schreiben, dass ich auf dem Laufenden bin
Solo necesito historias para
Ich brauche nur Geschichten für
Solo necesito historias para
Ich brauche nur Geschichten für
Yo he sido todo
Ich war alles
Espero que puedas pasarte por mi cuarto
Ich hoffe, du kannst auch in mein Zimmer kommen
Con tus caderas, qué pasajero
Mit deinen Hüften, wie vergänglich
Yo quiero que me quieras como yo te quiero
Ich möchte, dass du mich liebst, so wie ich dich liebe
que no eres así, superficial
Ich weiß, dass du nicht so bist, oberflächlich
Muéstrame algo que se sienta más real
Zeig mir etwas, das sich echter anfühlt
Como cuando yo te
Wie wenn ich dich…
Pienso en cortarme el cabello
Ich denke darüber nach, mir die Haare zu schneiden
En la guitarra que me falta
An die Gitarre, die mir fehlt
En que nunca aprendí a tocar el piano
Daran, dass ich nie Klavier spielen gelernt habe
Pienso; ¿Qué debo decir?
Ich denke, was soll ich sagen?
Mientras escucho Teleradio Donoso
Während ich Teleradio Donoso höre
Pienso seguido
Ich denke oft
Fernanda Sepúlveda, es weona?
Fernanda Sepúlveda, ist sie verrückt?
¿Quién vino con la feña?
Wer kam mit der Feña?
Pienso en el blog de la feña
Ich denke an den Blog der Feña
Pienso en cortarme el cabello
Ich denke darüber nach, mir die Haare zu schneiden
En que me desvío mucho de lo que hablo
Daran, dass ich oft von dem abweiche, worüber ich spreche
Pienso poco en ti
Ich denke wenig an dich
Pero siempre terminas en mis sueños
Aber du landest immer in meinen Träumen
Pienso en cortarme el cabello
Ich denke darüber nach, mir die Haare zu schneiden
Y en que mi peluquero se enojará
Und dass mein Friseur sauer wird





Авторы: Fernanda Sepulveda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.