ALI PROJECT - Chinkonshou - перевод текста песни на английский

Chinkonshou - ALI PROJECTперевод на английский




Chinkonshou
Sound of Bells
愛する者を
My beloved,
守りぬくため
To protect you,
僕らは命を
Could we give up our lives?
投げ出せるだろうか
Could we throw away our lives?
この手に握る
In my hand I hold
平和という名の
A sword called peace.
剣をかざして
Will I swing it?
戦うのだろうか
Will I fight?
生まれくる前の我
Before I was born,
それは今ここに
Who was I? Am I now
眠る英霊か
A sleeping spirit?
まっしろき鳩が
When the white dove
舞い降りるたび
Descends,
さわぐ梢の間
The leaves rustle
真昼の月
Under the noonday moon.
迷える小径
On the wandering path,
たどりついた地で
I arrive at a place
遠い兄のような
Where I hear an elder brother's voice.
声を聞く
He says,
ああ君 我の代わり生きよと
Dear one, live in my stead.
頭を垂れて
I bow my head
祈りつづける
And pray.
老いし人の背に
The sun shimmers
ゆらいだ陽炎
On the back of the old man.
終わりなき悲しみを
Who embraces
包み抱くのは
Our endless sorrow?
誰が眼差しか
Whose gaze is this?
蝉時雨だけが
Only the cicada's song
降り注ぐ日の
As the sun beats down.
まばゆい空の
The dazzling sky
青さが染みる
Turns blue.
さまよう心
My wandering heart
呼び戻した地に
Returns to this place,
優しい姉のような
Where I hear an elder sister's song.
唄を聞く
She sings,
ああ君 死にたもうことなかれと
Dear one, do not die.
まっしろき鳩が
The white dove
飛び立ってゆく
Takes flight.
翼の先の
At the tips of its wings,
光に向かい
Light.
忘れることなき
The river of tears
涙の川の
We will never forget.
果てない流れを
Through its endless flow.
人は渡り
We will cross.
生きる果敢なさ
The courage to live.
生きる尊さを
The preciousness of life,
巡る時のなか
We will learn
僕らは知る
As time passes.
迷える小径
On the wandering path,
たどりついた地で
I arrive at a place
遠い兄のような
Where I hear an elder brother's voice.
声を聞く
He says,
ああ君よ 己がため強くあれ
Dear one, be strong for yourself.





Авторы: Mikiya Katakura, Yu Katakura (pka Arika Takarano)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.