Kyomudensen - ALI PROJECTперевод на английский
蒼キアシタ過去ハ死セリ
The
blue
sky
of
the
past
has
perished
君ハマタ孤独ヲ抱ク
You,
my
dear,
still
embrace
your
loneliness
夜ヲ覆ウ目蓋開ケ
Open
your
eyes
that
are
blinded
by
the
night
凶キ影ヲ恐レルナカレ
Do
not
fear
the
evil's
dark
shadow
仄くらき柩から
From
the
dim
coffin
産み堕とされた人形のように
Like
a
doll,
you
have
been
brought
to
life
躰は赤く凍え
Your
body
shivers
in
the
freezing
cold
心は闇にあやされ育つ
Your
heart
grows,
ensnared
in
the
alluring
darkness
君に僕が見えるかい
Can
you
see
me,
my
dear?
つなぐ手の冷たさに
In
the
icy
cold
of
our
entwined
hands
鮮血の爪立てる
Our
blood-stained
claws
grip
tight
眉寄せてごらんよ
Frown
upon
me,
my
dear
壊し合おう
Let
us
destroy
each
other
先に続く
And
follow
謎に満ちる結末を
The
enigmatic
fate
that
lies
ahead
羽も脚ももがれたまま
Deprived
of
wings
and
legs
虚空のなか朽ち果てるより
Instead
of
crumbling
to
dust
in
the
vast
nothingness
もうひとり僕がいて
There's
another
me,
my
dear
誰かを痛いほど愛しているんだ
Who
loves
you
so
painfully
さぁどっちが
Tell
me,
which
one
幻だろうね
Is
but
a
phantom?
劈く絶叫より
Amidst
piercing
screams
おぞましきもの人の囁き
The
horrifying
whispers
of
people
surround
us
悪しき言霊ばかり
Only
words
of
evil
心操伝わってゆく
Tainted
speech
flows
through
my
soul
僕は君に触れていたい
I
long
to
touch
you,
my
dear
たとえみんな消えても
Even
if
we
both
perish
騙されてあげようか
I'll
willingly
fall
for
your
deceit
綺麗に笑いなよ
Smile
beautifully,
my
dear
交わし合おう
Let
us
intertwine
恋うるように
As
if
in
love
いつか綴られる希望(ゆめ)を
In
hopes
that
someday,
our
dreams
will
come
true
血と涙に塗れたって
Though
they
be
stained
with
blood
and
tears
待ってるのは絶望じゃない
What
awaits
us
is
not
despair
もうひとり君がいて
There's
another
you,
my
love
誰かを殺すほど傷付けていても
Who
wounds
you
so
deeply,
even
as
you
kill
ねぇいったい
Tell
me,
darling
罪って何だろう
What
is
sin?
蒼キアシタ過去ハ死セリ
The
blue
sky
of
the
past
has
perished
僕ハマタ孤独ヲ知ル
Now
I,
too,
embrace
my
loneliness
夜ヲ覆ウ目蓋開ケ
Open
your
eyes
that
are
blinded
by
the
night
凶キ影ヲ恐レルナカレ
Do
not
fear
the
evil's
dark
shadow
壊し合おう
Let
us
destroy
each
other
先に続く
And
follow
謎に満ちる結末を
The
enigmatic
fate
that
lies
ahead
羽も脚ももがれたまま
Deprived
of
wings
and
legs
虚空のなか朽ち果てるより
Instead
of
crumbling
to
dust
in
the
vast
nothingness
ああここに僕らはいる
Ah,
my
dear,
we
exist
here
ほんとは痛いほど
In
truth,
we
yearn
to
live
生きていたいんだ
With
hearts
filled
with
unbearable
pain
もぅとっくに答えは
Surely,
you
know
分かってるね?
The
answer?
Оцените перевод
1 Akai Rosoku to Kingyo
2 Onnakeshobugakuzu
3 Rodoku suru Jochu to Chisana Reijo
4 Gantaiusagi to Hotaihitsuji no Marchen
5 Rengeyuren
6 Ahenshindai
7 Pekin LOVERS
8 Shojomisso: Le sang et le miel
9 Kinsho
10 Rokudorinne Survival
11 Chi no Dansho
12 Yomi no Tasogare no, Utsuronaru Aoki Hitomi no.
13 Sekkazangeshinju
14 Kyomudensen
15 Koyoi, Aoi Mori Fukaku
16 Baragokuotome (Strings Ver.)
17 Seishojoryoiki (Orchestra Ver.)
18 Kinjirareta Asobi (Strings Ver.)
19 Royal Academy of Gothic Lolita
20 Shojo to Suimitsuto
21 Barami to Yurine no Fushigi na Hotel
22 Reijobarazukan
23 Otome no Aganai
24 Yuri no Hibi wa Tsuioku no Naka ni Hisomi Kaoru
25 Himitsu no Hanazono
26 Rozuke no Futagotachi
27 ALICE Dozai Innocent
28 Watashi no Bara o Haminasai
29 à la cuisine
30 Lolicate
31 Fraulein Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.