ALI PROJECT - Peking LOVERS - перевод текста песни на английский

Peking LOVERS - ALI PROJECTперевод на английский




Peking LOVERS
Peking LOVERS
云うこときかない
Disobedient,
可愛い君を攫って
I'll snatch you, my charming one,
桃源楼の房間
To my room in Taoyuan Tower.
監禁しませう
I'll imprison you
絹繻子帯子で
With silken sashes.
目隠ししたら
If I blindfold you,
緋牡丹の莟に接吻を
I can kiss the blooming peony.
聞けよ聞けその耳
Listen, listen with those ears
私の声を
To my voice.
逝き去りし日を乞う
I beg for a day gone by,
歌姫の歔欷
A songstress's laments.
ここは夢魔の彼方
This is beyond the realm of nightmares,
恋亡骸の厭わしき指先
The abhorrent fingers of a love-starved corpse.
嗚呼君よ思い知るがいい
Ah, my dear, you'll soon understand.
紫檀の寝床に
Upon the rosewood bed,
君の吐息は良く似合う
Your gentle breathing suits you well.
いと甘き烟
Oh, sweet incense,
口移ししませう
I'll sip it from your lips.
琥珀の素肌に
Upon your amber skin,
螺鈿のように煌めく
I'll carve a design that shimmers
刺青を彫らせたい
Like mother-of-pearl.
見よご覧その眼で
Look, see with those eyes
私の姿
My form,
薄闇纏い舞う
Dancing in the dim light.
娼妓の秘技
A courtesan's secret technique.
纏足の臭いぞせし北京の
The scent of bound feet fills the Beijing
夜は永久を騙り
Night that forever deceives,
わが愛の不滅を語らん
That speaks of my love's immortality.
嗤え嗤うがいい愚かな我を
Laugh, laugh at me, you fool,
破滅に導かれ貴方を恋うる
For I am led to ruin by my love for you.
夜ごと子宮の中に孕むは炎
Every night, in my womb, I bear flames.
女達は何を燃やすため愛を産む
For what do women burn, if not for love?
見よご覧その眼で
Look, see with those eyes
私の胸の
My chest,
血塗れて羽搏く
My blood-stained wings beating,
凶鳥の狂気
The madness of a bird of ill omen.
ここは夢最果て
This is the furthest end of dreams,
黄泉恋坂 いと優し抱擁
The gentle embrace of Huangquan's Slope.
嗚呼君よ思い出すがいい
Ah, my dear, remember well.





Авторы: 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.