Текст и перевод песни ALLMO$T - Naghihintay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malaman
mo
sanang
ako
ay
naghihintay
lamang
sa
'yo
Если
бы
ты
знала,
что
я
жду
только
тебя
Dahil
ang
tanging
laman
nitong
puso
ko
ay
pangalan
mo
Ведь
единственное,
что
наполняет
мое
сердце
– это
твое
имя
Ako'y
maghihintay
Я
буду
ждать
'Yung
dating
panahon
ko
na
matamlay
Мои
прежние
унылые
дни
Sa
wakas
ay
mababago
Наконец-то
изменятся
Hindi
na
'ko
malulumbay
Я
больше
не
буду
грустить
Dahil
sa
'yo,
oh
Благодаря
тебе
Nung
nakilala
mo
ako,
oh
Когда
ты
узнала
меня
Hindi
na
kasing-labo
ng
mga
panahong
dating
umaasa
lang
ako
Всё
стало
не
так
мрачно,
как
в
те
времена,
когда
я
просто
надеялся
Kasi
nga
nand'yan
ka
Потому
что
ты
рядом
Lagi
kang
masaya
Ты
всегда
счастлива
Pa'no
ba
naman
'pag
nakikita
laging
nakangiti
ka
Как
же
иначе,
когда
я
вижу
тебя
всегда
улыбающейся
'Wag
ka
nang
mangamba
Не
бойся
Sana
nga'y
hindi
na
Надеюсь,
больше
не
будешь
Gusto
ko
nang
umamin
Я
хочу
признаться
Bago
pa
'ko
maunahan
ng
iba
Прежде
чем
меня
опередят
другие
Kasi
madalas
na
kitang
nakakasama
Ведь
я
часто
провожу
с
тобой
время
Mapaaraw
o
ulan
И
в
солнце,
и
в
дождь
O
sa
gabi
ng
kadiliman
И
в
ночной
темноте
Lagi
ka
na
lang
sa
tabi
Ты
всегда
рядом
Kapag
ako'y
may
kailangan
Когда
мне
что-то
нужно
Lagi
kang
nandiyan
Ты
всегда
здесь
Kahit
ano
mang
oras
ka
tawagan
В
любое
время
дня
и
ночи
Kaya
nga
malabo
na
kitang
maiwanan
Поэтому
я
вряд
ли
смогу
тебя
оставить
Diyan
nasusukat
ang
tunay
na
pagmamahalan
Вот
так
измеряется
настоящая
любовь
Dapat
mong
asahan
ang
mga
katunayan
Ты
должна
увидеть
доказательства
Ng
aking
nararamdaman,
'di
ko
na
mapigilan
Моих
чувств,
я
больше
не
могу
сдерживаться
Malaman
mo
sanang
ako
ay
naghihintay
lamang
sa
'yo
Если
бы
ты
знала,
что
я
жду
только
тебя
Dahil
ang
tanging
laman
nitong
puso
ko
ay
pangalan
mo
Ведь
единственное,
что
наполняет
мое
сердце
– это
твое
имя
'Di
mabanggit
ang
nararamdaman
Не
могу
выразить
свои
чувства
Aaminin
o
'tatago
na
lang
Признаться
или
просто
скрыть
Ako
ay
maghihintay
Я
буду
ждать
Sa
'yo
ay
naghihintay
Жду
тебя
Sana
ay
mahalin
mo
rin
Надеюсь,
ты
тоже
полюбишь
меня
At
makuha
ang
pag-ibig
mo
И
я
завоюю
твою
любовь
Pa'no
ba
'ko
mananalo
sa
'yo?
(Oo,
pa'no
ba?)
Как
мне
завоевать
тебя?
(Да,
как?)
Kung
palagi
na
akong
ganito
(oh,
oh)
Если
я
всегда
такой
(о,
о)
Napapahinto
(oh)
Замираю
(о)
Ano
nga
bang
gagawin
ko?
(oh)
Что
же
мне
делать?
(о)
Natatakot
na
baka
'di
mo
pansinin
Боюсь,
что
ты
не
обратишь
на
меня
внимания
Kasi
lupa
ako,
ikaw
ay
bituin
Ведь
я
земля,
а
ты
звезда
Kaso
pa'no
ko
nga
ba
gaganapan
Но
как
мне
это
осуществить
Eh
sa
harapan
mo
ay
'di
ko
kayang
ilaan
Ведь
перед
тобой
я
не
могу
раскрыться
Palaging
may
ilang
na
'di
ko
maidahilan
Всегда
есть
неловкость,
которую
я
не
могу
объяснить
Ano
ba
ang
kaibahan
sa
'yong
mata
ay
nakikita
yung
kinang
В
чем
же
разница,
в
твоих
глазах
я
вижу
блеск
Pa'no
ba
mangyayari
kung
madalas
nadya-dyahe?
Как
это
произойдет,
если
мне
часто
неловко?
Umuurong
lang
ang
pakiramdam
(oh,
woah,
oh)
Чувства
просто
отступают
(о,
воа,
о)
Binibini
ko,
mundo
ko'y
paikutin
Девушка
моя,
переверни
мой
мир
Unawain
mo
kung
ako'y
mahiyain
Пойми,
что
я
стеснительный
Basta
'di
ko
na
ito
pahuhupain
Но
я
не
отступлю
'Di
ako
papayag
na
hindi
kita
maipakilala
sa
'min
Я
не
позволю
себе
не
познакомить
тебя
со
своей
семьей
Kahit
manhik-manaog
pa
ako
sa
inyo
Даже
если
мне
придется
постоянно
ходить
к
тебе
домой
Basta
marinig
mo
lang
mula
sa
aking
bibig
Только
бы
ты
услышала
из
моих
уст
Iniibig
ka,
walang
hangad
na
kapalit
Я
люблю
тебя,
ничего
не
требуя
взамен
Basta
palagi
ako
na
nandito
at
naghihintay
(naghihintay)
Просто
знай,
что
я
всегда
здесь
и
жду
(жду)
Kahit
ga'no
katagal
sa
iyo
ako
ay
maghihintay
(maghihintay)
Сколько
бы
ни
потребовалось,
я
буду
ждать
тебя
(ждать)
Alamin
mong
laging
sa
'yo
(woah,
laging
sa
'yo,
woah)
Знай,
что
всегда
для
тебя
(воа,
всегда
для
тебя,
воа)
Lakas
ng
loob
na
lang
yung
kailangan
ko
nang
Мне
нужна
только
смелость,
чтобы
Malaman
mo
sanang
ako
ay
naghihintay
lamang
sa
'yo
Если
бы
ты
знала,
что
я
жду
только
тебя
Dahil
ang
tanging
laman
nitong
puso
ko
ay
pangalan
mo
Ведь
единственное,
что
наполняет
мое
сердце
– это
твое
имя
'Di
mabanggit
ang
nararamdaman
Не
могу
выразить
свои
чувства
Aaminin
o
'tatago
na
lang
Признаться
или
просто
скрыть
Ako
ay
maghihintay
Я
буду
ждать
Sa
'yo
ay
naghihintay
Жду
тебя
Sana
ay
mahalin
mo
rin
(yeah)
Надеюсь,
ты
тоже
полюбишь
меня
(да)
At
makuha
ang
pag-ibig
mo
И
я
завоюю
твою
любовь
Kahit
ga'no
katagal
mo
pa
'ko
na
mapagbigyan
(mapagbigyan)
Сколько
бы
времени
тебе
ни
потребовалось,
чтобы
ответить
мне
взаимностью
(взаимностью)
'Matic
ako
ang
nandiyan
na
palagi
kang
papakinggan
(papakinggan)
Автоматически
я
буду
рядом,
чтобы
всегда
выслушать
тебя
(выслушать)
Maging
ano
mang
kailangan
mo
Что
бы
тебе
ни
понадобилось
Palaging
maaasahan
'to
На
меня
всегда
можно
положиться
Dahil
sa
'yo
lang
maglalaan
ng
panahon
para
namamalayan
mo
Ведь
только
на
тебя
я
потрачу
время,
чтобы
ты
это
поняла
Hindi
mo
man
'to
tanungin
Даже
если
ты
не
спросишь
Ikaw
ang
aking
hinihiling
Ты
- мое
единственное
желание
At
kahit
sa'n
makarating
И
куда
бы
я
ни
шел
Sa
'yo
palaging
tumitingin
Я
всегда
смотрю
на
тебя
Kaso
pa'no
nga
ba
sa
'kin
bibilib
Но
как
ты
поверишь
мне
Kung
sa
iba
ka
naman
nakikinig
Если
ты
слушаешь
других
Ayoko
nga
rin
sana
'to
na
kimkimin
Я
тоже
не
хочу
это
скрывать
Baka
lang
maisip
na
ako'y
naiinip
Ты
можешь
подумать,
что
я
теряю
терпение
Pero
kaya
ko
namang
maghintay
Но
я
могу
ждать
'Di
naman
ako
nagmamadali
Я
не
тороплюсь
Kung
puwede
ka
palaging
kasama
Если
бы
ты
всегда
была
рядом
Talaga
namang
mapapangiti
Я
бы
точно
улыбался
Kahit
na
hindi
man
'to
nauna
Даже
если
это
не
случилось
раньше
Pansamantala,
ako
na
muna
Пока
что
я
буду
Ang
mag-aalaga't
'di
lumuha
Тем,
кто
будет
заботиться
о
тебе
и
не
даст
тебе
плакать
Puso
mo
na
balang
araw
makukuha
Твое
сердце,
которое
я
однажды
завоюю
Kaya
dapat
lang
na
panghawakan
mo
Поэтому
ты
должна
знать
Na
hindi
ko
puwede
pabayaan
'to
Что
я
не
могу
этого
упустить
Nais
ko
na
maipadama,
sana
'di
na
mawala
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала,
надеюсь,
это
не
исчезнет
Tulad
mong
inaalayan
ko
Как
и
ты,
которой
я
посвящаю
себя
Ika'y
kapanapanabik
Ты
такая
волнующая
'Di
ko
iniisip
na
magkakamali
Я
не
думаю,
что
ошибаюсь
Ayos
na
sa
akin
kung
patuloy
na
lang
muna
kitang
ipagmalaki
at
least
Мне
достаточно
пока
просто
гордиться
тобой
Malaman
mo
sanang
ako
ay
naghihintay
lamang
sa
'yo
Если
бы
ты
знала,
что
я
жду
только
тебя
Dahil
ang
tanging
laman
nitong
puso
ko
ay
pangalan
mo
Ведь
единственное,
что
наполняет
мое
сердце
– это
твое
имя
'Di
mabanggit
ang
nararamdaman
Не
могу
выразить
свои
чувства
Aaminin
o
'tatago
na
lang
Признаться
или
просто
скрыть
Ako
ay
maghihintay
Я
буду
ждать
Sa
'yo
ay
naghihintay
Жду
тебя
Sana
ay
mahalin
mo
rin
Надеюсь,
ты
тоже
полюбишь
меня
At
makuha
ang
pag-ibig
mo
И
я
завоюю
твою
любовь
Kahit
na
matagal
pag-ibig
ko
ay
sa
iyo
lang
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
моя
любовь
только
к
тебе
'Di
man
mahulaan
ang
iyong
pagtingin
Даже
если
я
не
могу
предугадать
твои
чувства
Asahang
andito
lang
hanggang
sa
'yong
lingunin
Знай,
что
я
буду
здесь,
пока
ты
не
обратишь
на
меня
внимание
Kasi
gusto
ko
na
malaman
mong
tanging
sa
'yo
lamang
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
только
тебе
Ibibigay
ang
tala
na
kayang
sungkitin
Я
подарю
звезду,
которую
смогу
достать
Kaya
pa'no
na
lang
kung
ito'y
'di
mo
malaman
Что
же
будет,
если
ты
этого
не
узнаешь
Natatakot
na
baka
ako'y
maunahan
Я
боюсь,
что
меня
опередят
Kaya
'di
magdadalawang-isip
na
ika'y
puntahan
Поэтому
я,
не
раздумывая,
приду
к
тебе
Nagkakamali
ka
kung
inaakala
mong
'di
ko
gagawan
ng
paraan
Ты
ошибаешься,
если
думаешь,
что
я
ничего
не
сделаю
Upang
malaman
mong
'di
ka
hahayaan
na
mag-isa
Чтобы
ты
знала,
что
я
не
оставлю
тебя
одну
Panalangin
ko
na
sana'y
pagpalain
na
nga
Я
молюсь,
чтобы
нас
благословили
At
ang
tiwala't
kamay
mo
ay
mapasa'kin
na
И
чтобы
твое
доверие
и
твоя
рука
были
моими
'Di
ka
('di
ka)
mapapahiya
Ты
(ты)
не
пожалеешь
'Di
ka
mapapahiya
(ahh)
Ты
не
пожалеешь
(ах)
Malaman
mo
sanang
ako
ay
naghihintay
lamang
sa
'yo
Если
бы
ты
знала,
что
я
жду
только
тебя
(Ako
ay
maghihintay,
sa'yo
ay
naghihintay)
(Я
буду
ждать,
жду
тебя)
Dahil
ang
tanging
laman
nitong
puso
ko
ay
pangalan
mo
Ведь
единственное,
что
наполняет
мое
сердце
– это
твое
имя
(Ay
ang
pangalan
mo,
ay
ang
pangalan
mo)
(Это
твое
имя,
это
твое
имя)
'Di
mabanggit
ang
nararamdaman
Не
могу
выразить
свои
чувства
Aaminin
o
'tatago
na
lang
Признаться
или
просто
скрыть
Ako
ay
maghihintay
(ako
ay)
Я
буду
ждать
(я
буду)
Sa
'yo
ay
naghihintay
(sa
'yo
ay)
Жду
тебя
(жду
тебя)
Sana
ay
mahalin
mo
rin
Надеюсь,
ты
тоже
полюбишь
меня
At
makuha
ang
pag-ibig
mo
И
я
завоюю
твою
любовь
Malaman
mo
sanang
ako
ay
naghihintay
lamang
sa
'yo
Если
бы
ты
знала,
что
я
жду
только
тебя
Dahil
ang
tanging
laman
nitong
puso
ko
ay
pangalan
mo
Ведь
единственное,
что
наполняет
мое
сердце
– это
твое
имя
'Di
mabanggit
ang
nararamdaman
(oh)
Не
могу
выразить
свои
чувства
(о)
Aaminin
o
tatago
na
lang
(ohh)
Признаться
или
просто
скрыть
(ох)
Ako
ay
maghihintay
Я
буду
ждать
Sa
'yo
ay
naghihintay
(yeah)
Жду
тебя
(да)
Sana
ay
mahalin
mo
rin
Надеюсь,
ты
тоже
полюбишь
меня
At
makuha
ang
pag-ibig
mo
И
я
завоюю
твою
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.