Текст и перевод песни ALLMO$T - Pagsuko
Tuliro
sa
kakaisip
Воробей
и
зверь
Magbabago
pa
ba
ang
ihip
Неужели
все
еще
быстрее
дуть
Kung
susuko
ka
na
Если
ты
сдашься
...
Bumitaw
sa
pagkakakapit
Отпусти
цепляние.
Nawala
na
yung
dating
init
Прежняя
жара
прошла.
Nung
sumuko
ka
na
Когда
ты
сдаешься
...
Yung
parteng
′to
ay
'di
ko
napaghandaan
Но
это
не
так.
Dahan-dahang
nawala
ng
′di
man
lang
nahigpitan
В
конечном
счете
я
потерял
свое
сердце.
Yung
kapit
sa
'yong
kamay
nang
'di
ko
nagawang
tignan
Я
не
понимаю,
о
чем
ты
говоришь.
Nasasaktan
ka
na
pala
at
′di
mo
yun
nagugustuhan
Тебе
больно,
и
ты
в
этом
виноват.
Kung
wala
ng
panahon
para
maayos
′tong
nasira
Если
нет
времени
на
ремонт,
то
все
сломано.
Dapat
lang
din
sigurong
pagsisihan
nang
hindi
na
Ты
можешь
быть
уверен,
что
раскаешься
без
Muling
madugtungan
yung
nabiyak
na
mga
puso
Они-те,
которые
есть
те,
которые
есть
те,
которые
есть
те,
которые
есть
те,
которые
есть.
Pagsuko
na
paalam
lang
ang
siyang
makakaguho
Он
единственный,
кому
это
сойдет
с
рук.
Sating
pinagsamahan,
masakit
dahil
biglaan
Больно,
потому
что
больно.
Kasalanan
ko
naman
kaso
lang
ayokong
pagdaanan
Я
так
сожалею
о
затянувшихся
делах.
Nating
mahiwalay
kung
kailan
tayo
nagtagal
Давай
расстанемся
в
последний
раз.
Ay
dun
pa
biglang
lumabo
yung
ating
pagmamahal
Что
означает
слово
"с"?
Tuliro
sa
kakaisip
Воробей
и
зверь
Magbabago
pa
ba
ang
ihip
Неужели
все
еще
быстрее
дуть
Kung
susuko
ka
na
Если
ты
сдашься
...
Bumitaw
sa
pagkakakapit
Отпусти
цепляние.
Nawala
na
yung
dating
init
Прежняя
жара
прошла.
Nung
sumuko
ka
na
Когда
ты
сдаешься
...
'Di
ko
man
lang
nagawan
Я
не
знаю,
как
долго.
Ng
paraan
upang
malabanan
mo
Способ
сразиться
с
тобой.
Ang
sakit
′di
na
mahigpit
biglang
nawaglit
Боль
в
тисках
внезапно
исчезла.
Bakit
'di
ko
napansin
Почему
я
не
заметил?
Na
mawawala
ka
na
pala
И
поверь
мне.
At
sakin
ay
pagod
ka
na
′di
ba?
И
ты
устал,
не
так
ли?
Kung
naipakita
ko
lang
ang
iyong
halaga
Если
бы
я
только
показал
тебе
твою
ценность
Siguro
ay
pipiliin
mo
pa
rin
na
manatili
Может
быть
ты
все
же
решишь
остаться
Hindi
kita
masisisi
kasi
Мы
не
виноваты,
потому
что
...
Ikaw
lang
naman
ang
umiintindi
Ты
такой
глупый.
Sa
kalagayan
nating
dalawa
В
случае
с
нами
обоими.
Ang
hirap
pala
ng
nag-iisa
Трудность
одиночества.
At
ngayong
alam
ko
na
И
теперь,
когда
я
знаю
...
Pero
wala
ka
na
Но
ты
ушла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teun De Kruif, Clien Alcazar, Alexander Maximilian Budniok, Jomuel Casem, Russell Dela Fuente, Angelo Luigi Timog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.