Текст и перевод песни ANDY - Balla / Dokhtar Irooni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balla / Dokhtar Irooni
Balla / Dokhtar Irooni
اون
قدو
بالا
رو
ببین
چی
کرده
Look
at
those
tall
and
impressive
looks
چشمای
زیبا
رو
ببین
چی
کرده
Look
at
those
beautiful
eyes
ناز
و
ادا
ها
رو
ببین
چی
کرده
Look
at
those
charming
manners
غنچه
ی
لبها
رو
ببین
چی
کرده
Look
at
that
luscious
mouth
تو
دلربایی
بهتری
You
are
the
best
at
stealing
hearts
تو
مهربونی
اولی
You
are
the
kindest
of
them
all
دلش
که
با
وفا
تری
Your
heart
is
the
most
loyal
بهش
بگو
صد
آفرین
Let
me
compliment
you
ازش
بپرس
کجاییه
مال
کدوم
دیاره
Where
are
you
from?
Which
land
do
you
belong
to?
میون
خوشگلا
تکه
چون
و
چرا
نداره
You
are
the
most
beautiful
of
all,
without
a
doubt
دختر
ایرونی
مثل
گله
چه
رنگ
و
رویی
داره
Persian
girls
are
like
flowers,
so
colorful
and
vibrant
نگو
کی
از
کی
بهتره
هر
گل
یه
بویی
داره
Don't
ask
who
is
better,
each
flower
has
its
own
fragrance
دختر
ایرونی
مثل
گله
چه
رنگ
و
رویی
داره
Persian
girls
are
like
flowers,
so
colorful
and
vibrant
نگو
کی
از
کی
بهتره
هر
گل
یه
بویی
داره
Don't
ask
who
is
better,
each
flower
has
its
own
fragrance
دختر
تهرون
و
نگو
می
خوام
براش
بمیرم
I
love
the
girls
of
Tehran,
I
would
die
for
them
با
یک
نگاه
آشناش
به
دام
اون
اسیرم
With
just
one
glance,
I
fell
for
them
دختر
گیلان
و
ببین
لباش
گل
اناره
The
girls
of
Gilan,
with
their
pomegranate
lips
از
سر
تا
پای
ناز
اون
عشق
و
صفا
می
باره
Their
beauty
and
kindness
shine
from
head
to
toe
دختر
ایرونی
مثل
گله
چه
رنگ
و
رویی
داره
Persian
girls
are
like
flowers,
so
colorful
and
vibrant
نگو
کی
از
کی
بهتره
هر
گل
یه
بویی
داره
Don't
ask
who
is
better,
each
flower
has
its
own
fragrance
دختر
ایرونی
مثل
گله
چه
رنگ
و
رویی
داره
Persian
girls
are
like
flowers,
so
colorful
and
vibrant
نگو
کی
از
کی
بهتره
هر
گل
یه
بویی
داره
Don't
ask
who
is
better,
each
flower
has
its
own
fragrance
این
دلبر
و
تن
نازه
حتما
ماله
شیرازه
This
beautiful
and
delicate
woman
must
be
from
Shiraz
خوشگل
خوزستانه
زاده
ی
آبادانه
This
pretty
lady
from
Khuzestan,
born
in
Abadan
چه
خوش
سر
و
زبونه
دختر
اصفهونه
How
charming
and
witty,
she's
a
girl
from
Isfahan
ازش
وفا
می
ریزه
اون
دختر
تبریزه
She's
full
of
loyalty,
that
girl
from
Tabriz
ازش
بپرس
کجاییه
مال
کدوم
دیاره
Where
are
you
from?
Which
land
do
you
belong
to?
میون
خوشگلا
تکه
چون
و
چرا
نداره
You
are
the
most
beautiful
of
all,
without
a
doubt
دختر
ایرونی
مثل
گله
چه
رنگ
و
رویی
داره
Persian
girls
are
like
flowers,
so
colorful
and
vibrant
نگو
کی
از
کی
بهتره
هر
گل
یه
بویی
داره
Don't
ask
who
is
better,
each
flower
has
its
own
fragrance
دختر
ایرونی
مثل
گله
چه
رنگ
و
رویی
داره
Persian
girls
are
like
flowers,
so
colorful
and
vibrant
نگو
کی
از
کی
بهتره
هر
گل
یه
بویی
داره
Don't
ask
who
is
better,
each
flower
has
its
own
fragrance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.