CHAIN - ASCAперевод на немецкий




CHAIN
CHAIN
帰る場所を見失って
Ich habe den Ort, zu dem ich zurückkehren kann, verloren
蠢いた空でカラス達が鳴いている
In dem unruhigen Himmel schreien die Raben
出口のない迷路の中
In einem Labyrinth ohne Ausgang
進んで行く程に零れ落ちる
Je weiter ich gehe, desto mehr zerfällt es
希望の欠片
Fragmente der Hoffnung
解けそうにないな 机上の空論じゃ
Es scheint unlösbar, nur leere Worte
不公平なシステムを 全身全霊で壊して
Ich werde das ungerechte System mit aller Kraft zerstören
決められたルールを
Die vorgegebenen Regeln
欺いて進んでゆけ
Täusche sie und gehe weiter
この真っ暗な夜を切り取って
Ich schneide diese dunkle Nacht ab
悪い夢から覚めたいから
Denn ich möchte aus einem schlechten Traum erwachen
果てしない旅路を行く
Ich gehe eine endlose Reise
制御されない未来を 今この手に
Ich nehme die unkontrollierbare Zukunft jetzt in die Hand
僅かな光しかなくたって
Auch wenn es nur ein schwaches Licht gibt
ギリギリでも生きていたいから
Ich möchte am Rande des Lebens weiterleben
真実を掴みにゆけ
Ich werde die Wahrheit finden
凍てついた時を溶かすから
Ich werde die gefrorene Zeit schmelzen
もう二度と迷わない
Ich werde mich nie wieder verirren
閑散とした交差点
Eine verlassene Kreuzung
嘲笑ってくるオーロラビジョン 睨みつけ
Die spöttische Aurora Vision, ich starre sie an
秩序のない 迷霧の中
In einem chaotischen Nebel
奪われた絆 痛み抱え 走り続ける
Ich trage den Schmerz des gestohlenen Bandes und renne weiter
描いたエンディングへ 孤高の旗 掲げてゆけ
Ich erhebe eine einsame Flagge zum gemalten Ende
この悲しい夜を追い越して
Ich überwinden diese traurige Nacht
たどり着ける場所があるなら
Wenn es einen Ort gibt, an den ich gelangen kann
イバラの道を貫く
Ich durchbreche den Weg der Dornen
どんなに傷ついても振り返らない
Ich werde mich nicht umdrehen, egal wie sehr es weh tut
叶わない願いだったとしても
Auch wenn es ein unerfüllter Wunsch ist
あの日の声が聞こえるから
Denn ich kann deine Stimme hören
果たしたい誓いと行け
Geh und erfülle dein Versprechen
確かに掴んだこの絆を
Ich werde dieses Band, das ich sicher ergriffen habe,
もう二度と離さない
Niemals wieder loslassen
今は会えなくても 守りたいただ笑顔だけ
Auch wenn wir uns jetzt nicht sehen können, beschütze ich nur dein Lächeln
君と繋いだ想い 約束を胸に抱いて
Ich trage deine Gedanken und Versprechen in meinem Herzen
千切られた絆の糸は必ず取り戻せるから
Die zerrissenen Fäden der Bindung können immer wiederhergestellt werden
この真っ暗な夜を切り取って
Ich schneide diese dunkle Nacht ab
悪い夢から覚めたいから
Denn ich möchte aus einem schlechten Traum erwachen
果てしない旅路を行く
Ich gehe eine endlose Reise
制御されない未来を 今この手に
Ich nehme die unkontrollierbare Zukunft jetzt in die Hand
僅かな光しかなくたって
Auch wenn es nur ein schwaches Licht gibt
ギリギリでも生きていたいから
Ich möchte am Rande des Lebens weiterleben
真実を掴みにゆけ
Ich werde die Wahrheit finden
確かに掴んだこの絆を
Ich werde dieses Band, das ich sicher ergriffen habe,
もう二度と離さない
Niemals wieder loslassen
もう二度と迷わない
Ich werde mich nie wieder verirren





Авторы: Ryosuke Shigenaga, Asuka Okura (pka Asca)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.