Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′roule
un
dix
pour
décoller,
la
salive
pour
le
collage
Ich
dreh'
'nen
Zehner,
um
abzuheben,
Spucke
zum
Kleben
J'fais
ner-tour
aux
collègues,
j′le
connais
depuis
l'collège
Ich
mach'
'ne
Runde
bei
den
Kollegen,
ich
kenn'
ihn
seit
der
Mittelschule
J'ai
une
brique
dans
le
crochet,
j′ai
une
liasse
dans
la
chaussette
Ich
hab'
'nen
Ziegel
im
Haken,
ich
hab'
'nen
Batzen
in
der
Socke
J′ai
la
rage
tu
sais,
j'fais
pas
ça
pour
tes
fossettes
Ich
hab'
Wut,
weißt
du,
ich
mach'
das
nicht
für
deine
Grübchen,
Bitch
J′fais
un
casse
stupé',
j′fais
pas
d'quartier
pour
tes
grosses
fesses
Ich
mach'
'nen
Drogen-Coup,
ich
kenn'
kein
Pardon
für
deinen
fetten
Arsch,
Bitch
Pas
de
casse-dédi,
tu
manges
un
pique,
j′te
diss
Keine
Widmungen,
du
frisst
'nen
Stich,
ich
diss'
dich
À
Marseille
on
règle
tes
problèmes
In
Marseille
regeln
wir
deine
Probleme
J'ai
une
nouvelle
paire
grâce
à
l'OM
Hab'
ein
neues
Paar
dank
OM
J′bois
de
la
quali,
j′fume
de
la
Cali
Ich
trink'
Quali,
ich
rauch'
Cali
Fils
de
putain,
pour
moi
t'es
qu′un
petit
calibre
Hurensohn,
für
mich
bist
du
nur
ein
kleines
Kaliber
Que
du
violet,
pas
d'algues
dans
la
Cristaline
Nur
Violettes,
keine
Algen
im
Cristaline
Fils
de
putain,
dis-moi
qu′est
c'qui
t′arrives?
Hurensohn,
sag
mir,
was
mit
dir
los
ist?
J'vois
du
blanc,
dans
tes
narines
Ich
seh'
Weißes
in
deinen
Nasenlöchern,
Bitch
Fils
de
putain,
toute
ma
vie
j'ves-qui
la
marine
Hurensohn,
mein
ganzes
Leben
weiche
ich
der
Marine
aus
Euros
dollars,
j′en
ai
pas
assez
Euros,
Dollars,
ich
hab'
nicht
genug
davon
J′rappe,
tes
rappeurs
j'les
ai
effacés
Ich
rappe,
deine
Rapper
hab'
ich
ausgelöscht
J′écoute
leurs
sons,
j'me
croirais
dans
le
passé
Ich
hör'
ihre
Songs,
ich
fühl'
mich
wie
in
der
Vergangenheit
J′sais
nager
mais
c'est
pas
dans
l′eau
qu'on
veut
brasser
Ich
kann
schwimmen,
aber
nicht
im
Wasser
wollen
wir
Para
machen
Bitch,
qu'on
veut
brasser
Bitch,
Para
wollen
wir
machen
C′est
toujours
la
same
shit,
oui
c′est
toujours
la
same,
bitch
Es
ist
immer
derselbe
Scheiß,
ja,
es
ist
immer
dasselbe,
Bitch
Rien
qu'il
hate
mais
il
check
les
clips,
venez
pas
trop
jouer
les
mecs,
c′est
dit
Er
hatet
nur,
aber
checkt
die
Clips,
kommt
nicht
zu
sehr
auf
Macker
machen,
ist
gesagt
Négro,
ne
crois
pas
qu'y′a
qu'toi
qui
a
une
équipe
Nigga,
glaub
nicht,
dass
nur
du
'ne
Crew
hast
Paw
paw,
on
apparaît
comme
les
Clipse
Paw
paw,
wir
tauchen
auf
wie
die
Clipse
Extendo
flow
comme
si
j′étais
un
Crips
Extendo-Flow,
als
wär'
ich
ein
Crip
J'te
rends
barjo
comme
si
t'étais
sous
trip
Ich
mach'
dich
irre,
als
wärst
du
auf
'nem
Trip
Parle
mo′
car
il
faut
ce
fric
Red
Kohle,
denn
diese
Kohle
muss
her
Nous
appelle
pas,
t′auras
même
pas
ton
feat
Ruf
uns
nicht
an,
du
kriegst
nicht
mal
dein
Feature
Prada
aux
pieds,
est-c'que
t′as
capté
l'drip?
Prada
an
den
Füßen,
hast
du
den
Drip
kapiert?
Tu
veux
le
feat,
est-c′que
t'as
mis
le
prix?
Du
willst
das
Feature,
hast
du
den
Preis
bezahlt?
Tu
parles
beaucoup,
tu
vas
connaître
le
RIP
Du
redest
viel,
du
wirst
R.I.P.
kennenlernen
J′rentre,
j'suis
au
top,
j'fais
pas
un
effort
Ich
komm'
rein,
bin
an
der
Spitze,
ich
streng'
mich
nicht
an
J′rentre
dans
un
porche
et
je
ve-esqui
les
porcs
Ich
steig'
in
'nen
Porsche
und
weiche
den
Schweinen
aus
Je
ve-esqui
les
porcs
Ich
weiche
den
Schweinen
aus
8.8.4.8
gang
8.8.4.8
Gang
Tu
gobes
des
extas′
en
guise
de
tagada
Du
schluckst
Ecstasy
als
wär's
Tagada,
Bitch
Bitch
la
selha,
revient
d'Malaga
Bitch,
die
Ware
kommt
aus
Malaga
J′suis
dans
l'deal
grave,
pas
dans
la
mala
Ich
bin
im
krassen
Deal,
nicht
im
Stress
Racks
dans
l′jean,
j'me
sens
un
peu
plus
malin
Racks
in
der
Jeans,
ich
fühl'
mich
etwas
schlauer
J′lui
mets
son
coup,
elle
veut
deux-trois
câlins
Ich
geb's
ihr,
sie
will
zwei,
drei
Kuscheleinheiten,
Bitch
J'suis
malin
comme
Tyrion
mais
j'suis
même
pas
nain
Ich
bin
schlau
wie
Tyrion,
aber
ich
bin
nicht
mal
kleinwüchsig
Fils
de
putain,
tu
vaux
l′prix
d′un
sopalin
Hurensohn,
du
bist
so
viel
wert
wie
'ne
Küchenrolle
Si
y
a
la
Mondéo,
négro,
j'suis
pas
là
Wenn
der
Mondeo
da
ist,
Nigga,
bin
ich
nicht
da
On
est
des
vaillants,
toi
t′es
un
fala
Wir
sind
Kämpfer,
du
bist
ein
Schwächling
J'ai
des
sales
taros
sur
la
S
le
zetla
Ich
hab
krasse
Preise
für
die
S-Klasse
und
das
Hasch
J′lean,
j'en
refais
un,
j′pe-ta
un
bon
plat
Ich
leane,
dreh'
noch
einen,
rauch'
'nen
guten
Joint
Toujours
à
l'affût
si
y'a
bon
plan,
boy
Immer
auf
der
Lauer,
wenn's
'nen
guten
Plan
gibt,
Boy
On
a
du
marron
et
du
blanc,
boy
Wir
haben
Braunes
und
Weißes,
Boy
Du
marron
et
du
blanc
Braunes
und
Weißes
Négro,
j′leur
fait
peur,
tout
comme
si
j′m'appelais
Bilel
Nigga,
ich
mach'
ihnen
Angst,
als
ob
ich
Bilel
hieße
J′marche
pas
sur
la
lune
mais
je
me
sens
dans
Beat
It
Ich
geh'
nicht
auf
dem
Mond,
aber
ich
fühl'
mich
wie
in
Beat
It
Et
tu
te
fais
fume
s'tu
respectes
pas
les
délais
Und
du
wirst
weggeraucht,
wenn
du
die
Fristen
nicht
einhältst
Ces
MC′s
ouvrent
leur
cul,
ils
voudraient
qu'on
les
pénètre
Diese
MCs
reißen
ihren
Arsch
auf,
sie
wollen,
dass
wir
sie
penetrieren
Ils
t′baisent
comme
une
pute
pour
se
manger
des
quenelles
Sie
ficken
dich
wie
'ne
Hure,
um
sich
dann
'ne
Klatsche
einzufangen
Ils
travestissent
leurs
plumes,
j'y
vois
zéro
bénéf'
Sie
verstellen
ihre
Feder,
ich
seh'
da
null
Profit
Tout
l′temps
dans
le
cube,
checke
la
prod,
elle
est
venère
Die
ganze
Zeit
im
Cube,
check
den
Beat,
er
ist
übel
Ne
fais
pas
le
fou,
on
te
pop
comme
un
phéner′
Mach
nicht
den
Verrückten,
wir
lassen
dich
platzen
wie
einen
Pickel
J'te
vise
dans
le
cou,
sinon
négro,
t′es
déter'
Ich
ziel'
dir
auf
den
Hals,
sonst,
Nigga,
bist
du
entschlossen
Tant
qu′il
y
a
les
sous
sur
le
té-cô,
c'est
pépère
Solang
die
Kohle
an
der
Seite
ist,
ist
alles
locker
Je
n′m'éclabousse
pas
mon
négro,
je
le
fais
faire
Ich
besudel'
mich
nicht,
mein
Nigga,
ich
lass'
es
machen
Je
le
fais
faire
Ich
lass'
es
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamza Khadraoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.