Текст и перевод песни Asm - Soot
(Quit
the
bullshit,
it's
a
stick
up)
(Брось
эту
чушь,
это
ограбление!)
Yo,
socrates
knew,
knew
it
Йоу,
Сократ
знал,
знал
это.
Wallabee
smooth,
bear
skin
Валлаби
гладкая,
медвежья
шкура
Never
ever
gonna
wear
thin
(no)
Никогда
не
буду
худеть
(нет).
Egg
whites,
mixed
with
the
gin
(gin)
Яичные
белки,
смешанные
с
джином
(джином)
Angostura
bitters
for
the
win
(win)
Angostura
bitters
for
the
win
(победа)
Citrus
twist
for
the
aromatics
Цитрусовый
твист
для
ароматики
And
I'm
gonna
take
another
breath
like
it
was
only
but
a
И
я
сделаю
еще
один
вдох,
как
будто
это
было
всего
лишь
...
Matter
of
the
habit
whether
that
would
be
the
last
one
Вопрос
привычки,
будет
ли
это
последним.
Come
again
and
straining
to
remember
what
it
felt
like
Приходи
снова
и
напрягайся,
чтобы
вспомнить,
каково
это
было.
Way
back
in
the
day
when
we
were
ripping
it
up,
mad
young
Давным-давно,
когда
мы
рвали
его
на
части,
безумно
молодые.
Nowadays
the
focus
is
another
bag
of
fish
Сейчас
в
центре
внимания
очередной
мешок
рыбы
But
at
the
same
time
never
ever
coming
illegitimate
Но
в
то
же
время
никогда
никогда
не
становился
незаконнорожденным
We
stay
up
in
the
thick
of
it
with
figurative
images
Мы
остаемся
в
гуще
событий
с
образными
образами.
We're
sprinkling
this
shit
with
cinnamon
Мы
посыпаем
это
дерьмо
корицей.
Jet
black,
tell
your
moms
that
the
mind
is
back
Черный
как
смоль,
скажи
своим
мамам,
что
разум
вернулся.
Step
back
(back
up,
back
up)
pull
these
bangers
from
the
wine
rack
Шаг
назад
(назад,
назад),
вытащи
эти
сосиски
из
винной
стойки.
Jet
black,
tell
your
moms
that
the
mind
is
back
Черный
как
смоль,
скажи
своим
мамам,
что
разум
вернулся.
Step
back
(back
up,
back
up)
prismatic
colors
from
the
wine
rack
Шаг
назад
(назад,
назад)
призматические
цвета
с
винной
стойки
No
damn
peaking
up
in
the
window
Никакого
проклятого
взгляда
в
окно.
Might
just
be
seeing
a
legend
allegedly
puffin'
the
indo'
Может
быть,
я
просто
вижу
легенду,
якобы
пыхтящую
Индо.
Stuffing
a
bird
with
a
chin-do,
bitches
name
was
bingo
Набивая
птицу
подбородком,
суки
звали
ее
Бинго.
Just
for
info,
nympho'
gringo
twist
yo'
limbs
slow
'til
yo'
pretzel
legs
go
let
go
Просто
для
информации,
нимфоманка
гринго,
крути
своими
конечностями
медленно,
пока
твои
кренделевые
ножки
не
отпустят
тебя.
They
don't
wanna
dig
it
like
a
tunnel
for
the
metro,
fuck
that
Они
не
хотят
копать
его,
как
туннель
для
метро,
к
черту
все
это
Two
to
the
floor,
plus
two
makes
four,
Big
Shaq
Два
на
пол,
плюс
два-четыре,
большой
Шак.
Boot
to
the
jaw,
kick
back
Удар
ботинком
в
челюсть,
удар
ногой
в
спину.
Enjoy
the
shit,
sip
yak
Наслаждайся
этим
дерьмом,
потягивай
Як.
Embroider
this,
stitch
cramp
Вышейте
это,
сшейте
судорогу.
Hoist
a
fist
if
you're
tired
of
the
mediocre
noisiness
Поднимите
кулак,
если
вы
устали
от
посредственного
шума.
See
me
spill
the
beans
clean
in
the
groin
with
this
Смотри
Как
я
разболтаю
все
начистоту
в
паху
I
be
the
guillotine
fiend
with
a
giant
list
Я
буду
злодеем
гильотины
с
огромным
списком.
And
when
I
scribble
it
a
little
bit
of
ink
begins
to
dribble
И
когда
я
строчу
это,
немного
чернил
начинает
капать.
From
the
rim
in
to
the
middle
of
the
page
От
края
до
середины
страницы.
The
piddle
from
the
squid'll
get
all
brittle
Крошка
из
кальмара
станет
совсем
хрупкой
Like
a
fiddle
in
some
drizzle
Как
скрипка
под
моросящим
дождем.
And
the
shit'll
be
impossible
to
gauge
И
это
дерьмо
будет
невозможно
измерить.
Who
to
leave
alive
and
who
to
kill
up
in
the
cypher
Кого
оставить
в
живых,
а
кого
убить
в
тайнике?
When
the
microphone
is
mine
to
put
vaginas
in
a
cage
Когда
микрофон
мой,
чтобы
посадить
вагины
в
клетку.
When
I'm
finally
invited
to
the
palace
to
be
knighted
Когда
меня
наконец
пригласят
во
дворец
чтобы
посвятить
в
рыцари
They're
entirely
delighted
how
I'm
nice-ing
up
the
stage,
bust
it
Они
в
полном
восторге
от
того,
как
я
красиво
поднимаюсь
на
сцену,
разорви
ее!
People
always
wanna
know
the
secret
of
the
writing
Люди
всегда
хотят
знать
секрет
письма.
If
I
try
to
put
it
plain
there'd
be
a
line
to
the
asylum
for
insane
Если
я
попытаюсь
сказать
прямо,
то
в
психушку
для
умалишенных
встанет
очередь.
And
discombobulated
brains,
got
the
diagnostic
claim
И
расстроенные
мозги,
получили
диагностическое
требование.
Saying
vital
chronic
pain,
slain
by
rhyme-aholic
Говоря
о
жизненной
хронической
боли,
убитой
рифмой-алкоголиком
Clearly
on
another
level,
I'm
the
final
boss,
bitch
Ясно,
что
на
другом
уровне
я
последний
босс,
сука
Put
the
pedal
to
the
metal
give
you
spinal
off-rip
Вдави
педаль
в
металл,
и
ты
получишь
спинальный
отрыв.
I'm
the
devil
with
a
shovel
for
your
tiny
coccyx
Я
дьявол
с
лопатой
для
твоего
крошечного
копчика.
Call
me
peddler
of
death,
pick
a
shiny
coffin
Зови
меня
торговцем
смертью,
выбери
блестящий
гроб.
(Quit
the
bullshit,
it's
a
stick
up)
(Брось
эту
чушь,
это
ограбление!)
Jet
black,
tell
your
moms
that
the
mind
is
back
Черный
как
смоль,
скажи
своим
мамам,
что
разум
вернулся.
Step
back
(back
up,
back
up)
pull
these
bangers
from
the
wine
rack
Шаг
назад
(назад,
назад),
вытащи
эти
сосиски
из
винной
стойки.
Jet
black,
tell
your
moms
that
the
mind
is
back
Черный
как
смоль,
скажи
своим
мамам,
что
разум
вернулся.
Step
back
(back
up,
back
up)
prismatic
colors
from
the
wine
rack
Шаг
назад
(назад,
назад)
призматические
цвета
с
винной
стойки
So
be
it,
all
a
matter
of
where
you're
looking
at
it
from
Да
будет
так,
все
зависит
от
того,
с
какой
стороны
ты
на
это
смотришь.
Past
is
a
hum
drum
Прошлое-это
гул
барабана.
Son
of
a
stun
gun
300
WinMag
Сукин
сын
300
Винмаг
Kept
the
weedy
in
my
gym
bag
Я
держал
сорняк
в
своей
спортивной
сумке.
Kimchi
and
Bim
Bim
bap
Кимчи
и
Бим
Бим
бап
Taking
this
track
back
'til
the
rim
snap
Возвращаю
этот
трек
назад,
пока
не
треснет
обод.
Spitting
this
shit
it's
a
natural
act
Плеваться
этим
дерьмом
это
естественно
And
in
fact
it
is
evident
that
the
Mind's
back
И
на
самом
деле
очевидно,
что
разум
вернулся.
(Quit
the
bullshit,
it's
a
stick
up)
(Брось
эту
чушь,
это
ограбление!)
No
hiccups,
unless
it's
from
expensive
liquor
Никакой
икоты,
если
только
она
не
от
дорогого
ликера.
(Quit
the
bullshit,
it's
a
stick
up)
(Брось
эту
чушь,
это
ограбление!)
Usual
culprits
cruising
in
a
rusty
pick
up
Обычные
преступники
разъезжающие
в
ржавом
пикапе
(Quit
the
bullshit,
it's
a
stick
up)
(Брось
эту
чушь,
это
ограбление!)
Move
quicker,
blue
lights
begin
to
flicker
Двигайся
быстрее,
синие
огни
начинают
мерцать.
Jet
black,
tell
your
moms
that
the
mind
is
back
Черный
как
смоль,
скажи
своим
мамам,
что
разум
вернулся.
Step
back,
prismatic
colors
from
the
wine
rack
Шаг
назад,
призматические
цвета
с
винной
стойки.
Jet
black,
tell
your
moms
that
the
mind
is
back
Черный
как
смоль,
скажи
своим
мамам,
что
разум
вернулся.
Step
back
(back
up,
back
up)
pull
these
bangers
from
the
wine
rack
Шаг
назад
(назад,
назад),
вытащи
эти
сосиски
из
винной
стойки.
Jet
black,
tell
your
moms
that
the
mind
is
back
Черный
как
смоль,
скажи
своим
мамам,
что
разум
вернулся.
Step
back
(back
up,
back
up)
prismatic
colors
from
the
wine
rack
Шаг
назад
(назад,
назад)
призматические
цвета
с
винной
стойки
Jet
black,
tell
your
moms
that
the
mind
is
back
Черный
как
смоль,
скажи
своим
мамам,
что
разум
вернулся.
Step
back
(back
up,
back
up)
pull
these
bottles
from
the
wine
rack
Шаг
назад
(назад,
назад)
достаньте
эти
бутылки
с
винной
стойки.
Jet
black,
tell
your
moms
that
the
mind
is
back
Черный
как
смоль,
скажи
своим
мамам,
что
разум
вернулся.
Step
back
(back
up,
back
up)
prismatic
colors
Шаг
назад
(назад,
назад)
призматические
цвета
(It's
a
stick
up)
(Это
ограбление!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Michael Simmons, Maik Schindler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.