ASP - Notre idylle - перевод текста песни на немецкий

Notre idylle - ASPперевод на немецкий




Notre idylle
Unsere Idylle
Sous les applaudissements des convives
Unter dem Applaus der Gäste
Voilà les mariés
Da ist das Brautpaar
Et lentement moin mi dérive
Und langsam schweife ich ab
Dans mes plus tendres pensées
In meine zärtlichsten Gedanken
Ma tête sur ton épaule
Mein Kopf auf deiner Schulter
Je les regarde danser
Ich sehe ihnen beim Tanzen zu
De tous côtés ça chante ça rigole
Überall wird gesungen und gelacht
Vive les mariés
Lang lebe das Brautpaar
Les applaudissements des convives
Der Applaus der Gäste
Ça nous Koné en vérité
Das kennen wir ja wirklich gut
Les années passent et se suivent
Die Jahre vergehen und folgen aufeinander
Entre nous rien à changer
Zwischen uns hat sich nichts geändert
Ou toujours bat mon cœur
Du lässt mein Herz immer noch schlagen
Plus que jamais
Mehr denn je
Pour moi en diré qu'c'est hier
Für mich ist es, als wäre es gestern gewesen
Que l'on s'est mariée
Dass wir geheiratet haben
Entre deux, contre vents et marées
Dazwischen, gegen Wind und Gezeiten
Notre idylle à failli s'arrêter
Unsere Idylle wäre fast zerbrochen
Tu es l'épouse que j'espèrai
Du bist die Ehefrau, die ich erhofft hatte
Je le serai à jamais
Ich werde es für immer sein
I love you for ever
I love you for ever
Some sweet days
Some sweet days
Entre deux, contre vents et marées
Dazwischen, gegen Wind und Gezeiten
Notre idylle à failli s'arrêter
Unsere Idylle wäre fast zerbrochen
Tu es l'épouse que j'espèrai
Du bist die Ehefrau, die ich erhofft hatte
Je le serai à jamais
Ich werde es für immer sein
I love you for ever
I love you for ever
Some sweet days
Some sweet days
Le DJ a changer de musique
Der DJ hat die Musik gewechselt
Lumières tamisées
Gedimmtes Licht
Cette chanson me rend nostalgique
Dieses Lied macht mich nostalgisch
Fait moi danser
Tanz mit mir
Sur un slow romantique
Zu einem romantischen langsamen Tanz
Nou la commence fleurter
Haben wir angefangen zu flirten
Enlacés sous les regards obliques
Umschlungen unter schrägen Blicken
Tu m'as embrassé
Hast du mich geküsst
Ma vie est une merveille
Mein Leben ist ein Wunder
Un comte de fée
Ein Märchen
À tes côtés
An deiner Seite
Sur un slow mi rappel
Bei einem langsamen Tanz erinnere ich mich
Dans mes bras
In meinen Armen
Tu frémissais
Zittertest du
Mi tremblai comme une feuille
Ich zitterte wie ein Blatt
Et Les yeux fermés
Und mit geschlossenen Augen
Je t'ai suçurer à l'oreille
Habe ich dir ins Ohr geflüstert
Veux tu m'épouser
Willst du mich heiraten?
Entre deux, contre vents et marées
Dazwischen, gegen Wind und Gezeiten
Notre idylle à failli s'arrêter
Unsere Idylle wäre fast zerbrochen
Tu es l'épouse que j'espèrai
Du bist die Ehefrau, die ich erhofft hatte
Je le serai à jamais
Ich werde es für immer sein
I love you for ever
I love you for ever
Some sweet days
Some sweet days
Entre deux, contre vents et marées
Dazwischen, gegen Wind und Gezeiten
Notre idylle à failli s'arrêter
Unsere Idylle wäre fast zerbrochen
Tu es l'épouse que j'espèrai
Du bist die Ehefrau, die ich erhofft hatte
Je le serai à jamais
Ich werde es für immer sein
I love you for ever
I love you for ever
Some sweet days.
Some sweet days.
Tu es l'épouse que j'espèrai
Du bist die Ehefrau, die ich erhofft hatte
Je le serai à jamais
Ich werde es für immer sein
I love you for ever
I love you for ever
Some sweet days.
Some sweet days.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.