Текст и перевод песни ASP - 20.000 Meilen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20.000 Meilen
20.000 Leagues
Du
hast
dich
aufgeschwungen
You
ascended
Um
weit
hinabzusehen
To
gaze
far
below
Im
Sturzflug
eingedrungen
You
plummeted
and
disappeared
Im
Hier
bei
dir,
im
Jetzt
vergehn
In
the
here
with
you,
in
the
now
you
dissipate
Du
bist
so
tief
gesunken
You
descended
so
deeply
Und
nun
kennst
du
den
Grund
And
now
you
know
the
bottom
Noch
bist
du
nicht
ertrunken
You
have
not
yet
drowned
Befrei
den
Schrei
aus
deinem
Mund!
Release
the
scream
from
your
mouth!
Leuchtende
Wesen,
um
die
Schwärze
einzudämmen
Luminous
beings,
to
contain
the
darkness
Die
nach
der
Vorherrschaft
und
nach
Bewusstsein
strebt
That
strives
for
dominance
and
consciousness
Seelen
und
Lichter
glitzern
auf
den
Wellenkämmen
Souls
and
lights
shimmer
on
the
crests
of
the
waves
Vom
Gezeitenstrom
und
purer
Lust
belebt
Enlivened
by
the
tidal
current
and
pure
pleasure
Leuchtende
Wesen,
lautlos
schwebend,
in
der
Ferne
Luminous
beings,
hovering
silently,
in
the
distance
Unerforscht
wie
eh
und,
je!
Unexplored
as
ever
Titanenherzen
schlagen
zwischen
Zwergensternen
Titanic
hearts
beat
between
dwarf
stars
Schau,
wie
sie
tanzen
auf
der
See!
Look
at
them
dance
on
the
lake!
Dass
du
bei
ihnen
warst,
ist
schon
viel
zu
lange
her
It's
been
much
too
long
since
you
were
with
them
Du
reistest
zwanzigtausend
Meilen
unter
dem
Meer
You
traveled
twenty
thousand
leagues
under
the
sea
Du
bist
so
weit
gekommen
You've
come
so
far
Hast
dich
zu
gern
verloren
Willingly
you
were
lost
Bleibt
alles
auch
verschwommen
Though
everything
remains
blurred
Zu
oft
gehofft,
den
Blick
nach
vorn!
Too
often
you
hoped,
looking
ahead!
Leuchtende
Wesen,
um
die
Schwärze
einzudämmen
Luminous
beings,
to
contain
the
darkness
Die
nach
der
Vorherrschaft
und
nach
Bewusstsein
strebt
That
strives
for
dominance
and
consciousness
Seelen
und
Lichter
glitzern
auf
den
Wellenkämmen
Souls
and
lights
shimmer
on
the
crests
of
the
waves
Vom
Gezeitenstrom
und
purer
Lust
belebt
Enlivened
by
the
tidal
current
and
pure
pleasure
Leuchtende
Wesen,
lautlos
schwebend,
in
der
Ferne
Luminous
beings,
hovering
silently,
in
the
distance
Unerforscht
wie
eh
und,
je!
Unexplored
as
ever
Titanenherzen
schlagen
zwischen
Zwergensternen
Titanic
hearts
beat
between
dwarf
stars
Schau,
wie
sie
tanzen
auf
der
See!
Look
at
them
dance
on
the
lake!
Dass
du
bei
ihnen
warst,
ist
schon
viel
zu
lange
her
It's
been
much
too
long
since
you
were
with
them
Du
reistest
zwanzigtausend
Meilen
unter
dem
Meer
You
traveled
twenty
thousand
leagues
under
the
sea
Jahrzehnte
wirken
wie
Sekunden
Decades
feel
like
seconds
Der
nächste
Tauchgang
wird
gewiss
der
allerlängste
The
next
dive
will
certainly
be
the
longest
Hast
du
dich
heute
schon
erfunden?
Have
you
already
invented
yourself
today?
Komm
in
die
Tiefe,
wir
ertränken
unsre
Ängste!
Come
into
the
depths,
we
will
drown
our
fears!
Leuchtende
Wesen,
lautlos
schwebend,
in
der
Ferne
Luminous
beings,
hovering
silently,
in
the
distance
Unerforscht
wie
eh
und,
je!
Unexplored
as
ever
Titanenherzen
schlagen
zwischen
Zwergensternen.
Titanic
hearts
beat
between
dwarf
stars
Schau,
wie
sie
tanzen
auf
der
See!
Look
at
them
dance
on
the
lake!
Dass
du
bei
ihnen
warst,
ist
schon
viel
zu
lange
her
It's
been
much
too
long
since
you
were
with
them
Du
reistest
zwanzigtausend
Meilen
You
traveled
twenty
thousand
leagues
Zwanzigtausend
Mailen
Twenty
thousand
leagues
Zwanzigtausend
Meilen
Twenty
thousand
leagues
Unter
dem
Meer
Under
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.