Текст и перевод песни ASP - Leviathan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf
seinem
Leib
prangt
weiß
ein
Flechtwerk
aus
Narben,
Your
body
bears
a
tapestry
of
scars
so
white,
Zeugnis
des
Kampfes
zwischen
euch,
der
schon
so
lange
währt.
Proof
of
the
battle
between
us
that's
raged
for
so
long.
Hast
ihn
gehasst.
You've
hated
him.
Er
schaute
zu,
wie
Emotionen
erstarben,
He's
watched
as
your
emotions
died,
Ganz
ohne
Zeichen
auf
der
Haut,
kein
Tag
je
unbeschwert,
Leaving
no
mark
upon
your
skin,
not
a
single
carefree
day,
Nein,
nur
noch
Last.
Only
a
burden.
Flunderplatt
vom
Druck.
Flattened
by
the
pressure.
Komm,
gib
dir
einen
Ruck!
Come
on,
snap
out
of
it!
Die
Kriechspur
ist
ein
Teil
von
dir
geworden.
The
trail
of
slime
has
become
a
part
of
you.
Wund,
schachmatt
gesetzt,
Wounded,
defeated,
Vom
Uhrwerkklang
gehetzt.
Driven
by
the
sound
of
clockwork.
Die
Kompassnadel
zeigt
nicht
mehr
nach
Norden,
Your
compass
needle
no
longer
points
north,
Heimat-
und
richtungslos.
Homeless
and
lost.
Kein
Aderlass
zu
groß,
No
bloodletting
is
too
great,
Kein
Herzblut
je
genug.
Träume
verblassen.
No
amount
of
lifeblood
is
enough.
Dreams
fade.
Zerquetscht
von
tausend
Bar.
Crushed
by
a
thousand
bars.
Gefletschte
Zähneschar.
A
row
of
bared
teeth.
Der
Leviathan
wird
dich
niemals
verlassen!
The
Leviathan
will
never
leave
you!
Leviathan.
Er
trägt
die
Nacht
tief
in
sich.
Leviathan.
He
carries
the
night
deep
within
him.
Leviathan.
Er
hat
Macht
über
dich.
Leviathan.
He
has
power
over
you.
Sein
Schlund
wird
zu
deiner
Welt,
die
Traurigkeit
zum
Ozean.
His
maw
becomes
your
world,
sadness
becomes
an
ocean.
Gigant,
allein
sein
Schatten
warf
dich
schon
nieder!
Giant,
your
shadow
alone
cast
you
down!
Das
Ausmaß
war
zwar
unbekannt
und
eine
Angst
am
Werk,
The
extent
was
unknown,
and
fear
was
at
work,
Die
dich
verschloss.
Which
imprisoned
you.
So
oft
du
ihn
auch
abwarfst,
er
kehrte
wieder
As
often
as
you
cast
him
off,
he
returned
Und
schwebte
drohend
über
dir,
als
Unterwasserberg,
And
hovered
threateningly
over
you,
as
an
underwater
mountain,
Als
Eiskoloss.
As
an
ice
colossus.
Ein
Wrack
und
ein
Versteck,
A
wreck
and
a
hiding
place,
Dein
nacktes
Sein
entdeckt.
Your
naked
being
exposed.
Am
Ende
wird
er
dich
doch
wieder
fressen,
In
the
end,
he
will
devour
you
again,
Nur
um
dich,
unzerkaut,
Only
to
regurgitate
you,
undigested,
Im
schwarzen
Bauch
verdaut,
In
his
black
belly,
Zu
schlechter
Letzt
zurück
ins
Meer
zu
pressen.
Finally,
pressing
you
back
into
the
sea.
Und
es
beginnt
von
vorn,
And
it
begins
anew,
Ein
Unkind
ist
geboren.
An
unnatural
child
is
born.
Wie
oft?
Das
hast
du
immerhin
vergessen.
How
often?
That,
at
least,
you
have
forgotten.
Leviathan.
Er
trägt
die
Nacht
tief
in
sich.
Leviathan.
He
carries
the
night
deep
within
him.
Leviathan.
Er
hat
Macht
über
dich.
Leviathan.
He
has
power
over
you.
Sein
Schlund
wird
zu
deiner
Welt,
die
Traurigkeit
zum
Ozean.
His
maw
becomes
your
world,
sadness
becomes
an
ocean.
Leviathan.
Er
trägt
die
Nacht
tief
in
sich.
Leviathan.
He
carries
the
night
deep
within
him.
Leviathan.
Er
hat
Macht
über
dich.
Leviathan.
He
has
power
over
you.
Sein
Schlund
wird
zu
deiner
Welt,
die
Traurigkeit
zum
Ozean.
His
maw
becomes
your
world,
sadness
becomes
an
ocean.
Leviathan.
Er
trägt
die
Nacht
tief
in
sich.
Leviathan.
He
carries
the
night
deep
within
him.
Leviathan.
Er
hat
Macht
über
dich.
Leviathan.
He
has
power
over
you.
Er
hat
Macht
über
dich.
He
has
power
over
you.
Er
hat
Macht
über
dich.
He
has
power
over
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.