Текст и перевод песни AWS - Nincs árnyék
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az
önazonosság
a
térben
köztünk
Чувство
собственного
"я"
в
пространстве
между
нами
Kevesebb,
mint
az
oxigén
Меньше,
чем
кислорода
Kézben
tartom
a
múltat
Я
держу
в
руках
прошлое
De
kicsúszik
közben
a
jövőkép
Но
ускользает
из
виду
будущее
Ez
oly
vicces,
amit
ma
szeretnék
Это
так
забавно,
что
сегодня
я
хочу
Megvolt,
mégis
hazudnék
neked
То,
что
у
меня
было,
но
я
бы
солгал
тебе
Önmagamnak
is
megy
Себе
тоже
могу
Már
rég
nem
látok
éveket
Давно
уже
не
вижу
годы
Életvesztett
törékeny
álmaimban
В
моих
потерянных
хрупких
мечтах
Még
most
is
látom
őket
Я
всё
ещё
вижу
их
Merev
szánkon
nincsen
már
szó
На
наших
онемевших
губах
больше
нет
слов
Majd
rám
hordják
a
földet
Скоро
меня
засыплют
землёй
De
ereimben
lüktet
még
ez
a
szándék
Но
в
моих
венах
всё
ещё
пульсирует
это
намерение
És
nem
ígérhetek
többet
И
я
не
могу
обещать
большего
Fények
nélkül
nincs
már
árnyék
Без
света
больше
нет
тени
Ti
neveltétek
a
szörnyet
Вы
вырастили
монстра
Ti
neveltétek
fel
Вы
воспитали
его
Nem
önszántunkból
válunk
rideggé
Мы
не
по
своей
воле
становимся
жестокими
Kéz
kézben
a
kényelemmel
Рука
об
руку
с
комфортом
Így
semmit
se
teszünk
szebbé
Так
мы
ничего
не
делаем
лучше
Hát
kár,
hogy
itt
vagy
Жаль,
что
ты
здесь
Vagy
kár,
hogy
itt
vagyok
Или
жаль,
что
я
здесь
Mindent
vinnék,
amit
most
itt
hagyok
Я
бы
забрал
всё,
что
сейчас
оставляю
Kár,
ha
ejtesz
és
kár,
ha
elkapod
Жаль,
если
ты
уронишь,
и
жаль,
если
поймаешь
Forróság
van,
mégis
megfagyok
Жарко,
но
я
всё
равно
замерзаю
Életvesztett
törékeny
álmaimban
В
моих
потерянных
хрупких
мечтах
Még
most
is
látom
őket
Я
всё
ещё
вижу
их
Merev
szánkon
nincsen
már
szó
На
наших
онемевших
губах
больше
нет
слов
Majd
rám
hordják
a
földet
Скоро
меня
засыплют
землёй
De
ereimben
lüktet
még
ez
a
szándék
Но
в
моих
венах
всё
ещё
пульсирует
это
намерение
És
nem
ígérhetek
többet
И
я
не
могу
обещать
большего
Fények
nélkül
nincs
már
árnyék
Без
света
больше
нет
тени
Ti
neveltétek
a
szörnyet
Вы
вырастили
монстра
(Rég
nem
látok
éveket)
(Давно
уже
не
вижу
годы)
(Ti
neveltétek
a
szörnyet)
(Вы
вырастили
монстра)
Eleget
teszek
én
Я
делаю
достаточно
Futok,
amíg
bírja
a
lábam
Бегу,
пока
ноги
держат
Küzdök,
így
leszek
koravén
Борюсь,
так
я
стану
рано
старым
Élek
még,
én
játszom
a
szerepem
Я
ещё
жив,
я
играю
свою
роль
A
vállamon
ültök,
teszem,
amíg
tehetem
Вы
сидите
у
меня
на
плечах,
я
делаю,
что
могу
(De
ti
neveltétek
a
szörnyet)
(Но
вы
вырастили
монстра)
(Ti
neveltétek
a
szörnyet)
(Вы
вырастили
монстра)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: áron Veress, Bence Brucker, Dániel Kökényes, Soma Schiszler, Tamas Stefan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.