Текст и перевод песни Aastha - Aatma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
तिम्रो
ममता
अनि
Your
love
and
न्यानो
काखको
माया
पाउने
The
warmth
of
your
loving
arms
to
hold
मेरो
चाहना,
तिम्रो
साथमा
रहने
मेरो
My
desire
is
to
stay
with
you,
my
मेरो
कल्पना
अनि
My
imagination
and
तिम्रो
सम्झनाले
मलाई
Your
memory
always
सधैँ
न्यानो
ताप
दिईनै
रहन्छ
Gives
me
warmth
सधैँ
जिउदो
बनाइदिन्छ
Always
keeps
me
alive
याद
गर्न
किन
गाह्रो
भइदिएको
होला?
Why
has
it
become
so
difficult
to
remember?
फेरि
मेरो
मन
किन
Why
does
my
heart
रोइ
रोइ
रोइ
दिन्छ
Keep
crying
over
and
over?
आत्मा
मा
तिम्रो
बास
छ
My
soul
has
your
presence
मुटुमा
तिम्रै
धड्कन
My
heart
has
your
heartbeat
सायद
पिर
लियौ
कि
कतै
Perhaps
I
have
hurt
you
somewhere
ढुक
ढुकाउँछ
मुटु
झन
झन
My
heart
beats
faster
and
faster
नशामा
तिम्रो
माया
छ
Your
love
is
intoxicating
आँखामा
तिम्रै
तस्बिर
Your
picture
is
in
my
eyes
सायद
सम्झि
रोयौ
कि
कतै
Perhaps
you
have
remembered
and
cried
somewhere
बगि
दिन्छ
आँशु
झन
झन
Tears
flow
faster
and
faster
प्रतिक्षा
नै
लामो
भयो
कि
कि
कसो
My
wait
has
been
long
or
something
मेरो
पर्खाइमा
पनि
यस्तो
पिडा
There
is
such
pain
in
my
wait
भइदिएको
म,
म
I
have
become,
I
दिनको
सपनीमा
In
my
daytime
dreams
रातको
अनिदोमा
In
my
sleepless
nights
अल्झि
बसेको
छु
I
am
entangled
तिमी
आउने
दिन
गन्दै
Counting
the
days
till
you
come
पर्खि
बसेको
छु
I
am
waiting
याद
गर्न
किन
गाह्रो
भइदिएको
होला?
Why
has
it
become
so
difficult
to
remember?
फेरि
मेरो
मन
किन
Why
does
my
heart
रोइ
रोइ
रोइ
दिन्छ
Keep
crying
over
and
over?
आत्मा
मा
तिम्रो
बास
छ
My
soul
has
your
presence
मुटुमा
तिम्रै
धड्कन
My
heart
has
your
heartbeat
सायद
पिर
लियौ
कि
कतै
Perhaps
I
have
hurt
you
somewhere
ढुक
ढुकाउँछ
मुटु
झन
झन
My
heart
beats
faster
and
faster
नशामा
तिम्रो
माया
छ
Your
love
is
intoxicating
आँखामा
तिम्रै
तस्बिर
Your
picture
is
in
my
eyes
सायद
सम्झि
रोयौ
कि
कतै
Perhaps
you
have
remembered
and
cried
somewhere
बगि
दिन्छ
आँशु
झन
झन
Tears
flow
faster
and
faster
तिमी
बिना
मेरो
यो
जिवन
My
life
without
you
किन
हो
अधुरो
लाग्छ
Why
does
it
feel
incomplete
तिमी
कहाँ
आउन
खोज्छु
म
Where
can
I
find
you?
तर
गाह्रो
छ
But
it
is
difficult
सायद
तिमीलाई
नि
गाह्रो
भो
होला
Perhaps
it
has
also
become
difficult
for
you
त्यसैले
मेरो
मन
यहाँ
That
is
why
my
heart
here
रोइ
रोइ
दिन्छ
Keeps
crying
over
and
over
आत्मा
मा
तिम्रो
बास
छ
My
soul
has
your
presence
मुटुमा
तिम्रै
धड्कन
My
heart
has
your
heartbeat
सायद
पिर
लियौ
कि
कतै
Perhaps
I
have
hurt
you
somewhere
ढुक
ढुकाउँछ
मुटु
झन
झन
My
heart
beats
faster
and
faster
नशामा
तिम्रो
माया
छ
Your
love
is
intoxicating
आँखामा
तिम्रै
तस्बिर
Your
picture
is
in
my
eyes
सायद
सम्झि
रोयौ
कि
कतै
Perhaps
you
have
remembered
and
cried
somewhere
बगि
दिन्छ
आँशु
झन
झन
Tears
flow
faster
and
faster
ढुक
ढुकाउँछ
मुटु
झन
झन
My
heart
beats
faster
and
faster
बगि
दिन्छ
आँशु
झन
झन
Tears
flow
faster
and
faster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naren Limbu
Альбом
Aatma
дата релиза
25-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.