Текст и перевод песни Abaddon feat. Vlync - Huwag Mong Mahalin
Huwag Mong Mahalin
Don't Love It
Lasing
ka
nanaman
You're
drunk
again
Anong
nangyare
kagabe?
What
happened
last
night?
Umuwi
ka
ng
may
baon
pang
babaeng
malake
You
came
home
with
a
big
woman
Panay
ang
kamot
niya
sa
singet
mong
maasim,
makate
She's
all
over
your
sour,
dirty
singit
Astigin
kaba
pre?
Kapag
iba
iba
ang
katabe?
Are
you
cool,
bro?
With
different
women
every
time?
Iba′t
iba
ang
bangka
ang
iyong
sinasakyan
You're
riding
different
boats
Mukhang
hindi
kana
naman
tinatablan
It
seems
like
you're
not
affected
Porke't
di
ka
sinasaktan
Because
you
don't
get
hurt
Lahat
nalang
kinakamkam
You
just
take
everything
Kahit
kaibigan
ang
may
ari
Even
if
it
belongs
to
a
friend
Ay
di′mo
dinadamdam
You
don't
feel
any
remorse
Pilit
mo
pang
sinasagwan
You
keep
rowing
Mga
istilo
mo'y
bulok
Your
styles
are
rotten
Kahit
mapahiya
ka
ay
pagpipilitan
mo
na
malunok
Even
if
you're
embarrassed,
you'll
force
yourself
to
swallow
it
Kahit
na
malimutan
ko'y
nakakalimutan
Even
if
I
forget,
I
forget
Kong
kalimutang
ikaw
ay
matagal
ko
ng
subok
That
I've
known
you
for
a
long
time
Sirang
sira
kana
pag
babae
ang
usapan
You're
messed
up
when
it
comes
to
women
Bakit
mo
hinayaan
na
madungisan
ang
pangalan
mo
Why
did
you
let
your
name
get
tarnished?
Palagi
kang
tinatawanan
dahil
nga
ang
yabang
mo
You're
always
laughed
at
because
of
your
arrogance
Pero
ayos
lang
yan
But
it's
okay
Dahil
lahat
to′y
kasalanan
mo
Because
it's
all
your
fault
Anong
nangyari
tropa
What
happened,
bro?
Puro
ka
droga
You're
all
about
drugs
Palaging
kota
Always
on
quota
Nak
ng
pota
Son
of
a
bitch
Huwag
mo
ng
antayin
na
ikaw
ay
singilin
Don't
wait
until
you're
charged
Ayos
lang
tumikim
pero
It's
okay
to
try
but
Huwag
Mong
Mahalin
Don't
Love
It
Baka
mapraning
ka
You
might
go
crazy
Nako
ikaw
rin
Oh,
you
too
Ayos
lang
tumikim
pero
It's
okay
to
try
but
Huwag
Mong
Mahalin
Don't
Love
It
Hindi
ka
tinuturing
yaman
ng
magulang
mo
Your
parents
don't
treat
you
like
a
treasure
Ang
alam
mo
lang
ay
manggulo
All
you
know
is
how
to
mess
things
up
At
pagkukulang
lang
ang
kaya
mong
buo
na
ibigay
diyan
ka
mahusay
bro
And
all
you
can
give
is
trouble,
you're
good
at
that,
bro
Kulang
na
lang
ay
umusbong
ang
mga
sungay
mo
Your
horns
are
about
to
sprout
Di
ka
tumatanggap
ng
payong
kapatid
You
don't
accept
advice
from
your
siblings
Kaya
batid
ko
na
kung
ganong
pang-unawa′y
kasaid
So
I
know
that
kind
of
understanding
is
limited
At
malamang
sanay
ka
na
sa
mga
tratong
malamig
And
you're
probably
used
to
cold
treatment
Isa
kang
tao
na
palalo
na
malabong
padaig
You're
an
arrogant
person
who's
hard
to
beat
Nasobrahan
ka
na
sa
lalim
You've
gone
too
deep
Ano
bang
inuulam
mo
sa
kanin?
What
do
you
eat
with
your
rice?
Puro
ba
masamang
hangin?
Is
it
all
bad
air?
Kahit
ikaw
ay
alanganin
na
alam
mo
bang
Even
if
you
doubt
it,
you
know
Kasama
ka
pa
rin
sa
aking
mga
panalangin?
You're
still
in
my
dreams?
Huwag
mo
sanang
masamain
Don't
take
it
personally
Dapat
kasi
minsa'y
subukan
mo
na
harapin
ang
salamin
You
should
try
facing
the
mirror
sometimes
Dahil
lalo
ka
lang
mapapahamak
at
sasamain
Because
you'll
only
get
hurt
and
worse
Kung
di
mo
gustong
alamin
kung
sino
ba
ang
salarin
If
you
don't
want
to
know
who's
to
blame
Anong
nangyari
tropa
What
happened,
bro?
Puro
ka
droga
You're
all
about
drugs
Palaging
kota
Always
on
quota
Nak
ng
pota
Son
of
a
bitch
Huwag
mo
ng
antayin
na
ikaw
ay
singilin
Don't
wait
until
you're
charged
Ayos
lang
tumikim
pero
It's
okay
to
try
but
Huwag
Mong
Mahalin
Don't
Love
It
Baka
mapraning
ka
You
might
go
crazy
Nako
ikaw
rin
Oh,
you
too
Ayos
lang
tumikim
pero
It's
okay
to
try
but
Huwag
Mong
Mahalin
Don't
Love
It
Ayos
ba
na
maging
siga
at
maangas?
Is
it
okay
to
be
a
tough
guy
and
arrogant?
Tapos
kunwari
matalino
ka′t
matalas?
Then
pretend
to
be
smart
and
sharp?
Kahit
kanino
ka
pabibo
parang
may
anting-anting
mga
ngiti
mo
You're
all
smiles,
like
you
have
a
charm
on
anyone
Ang
galling
mong
mangbayabas
You're
good
at
smooth-talking
Kung
ano
man
ang
tinitira
mo
ngayon
Whatever
you're
shooting
up
now
Unti-unti
ka
niyang
ihahatid
sa
libingang
kahon
It
will
slowly
take
you
to
a
coffin
Kahit
ano
man
ang
ipilit
mong
talon
No
matter
how
hard
you
try
to
jump
Anim
na
talampakan
pababa
ka
niyang
ibabaon
It
will
bury
you
six
feet
under
Gusto
lang
kitang
tulungan
I
just
want
to
help
you
Baka
mga
demonyo'y
may
inuman
at
ikaw
ang
mapulutan
The
demons
might
have
a
drink
and
you'll
be
the
topic
Baka
maging
laman
ka
ng
bulung-bulungan
You
might
become
the
talk
of
the
town
Dahil
masaya
ka
na
sa
sementeryo
o
kulungan
Because
you're
happy
in
a
cemetery
or
prison
At
bago
ka
pa
nga
tuluyan
na
kainin
And
before
you're
completely
consumed
Subukan
mong
siyam
na
oras
na
walang
gising
Try
going
nine
hours
without
waking
up
Dahil
napakasakit
kung
iisipin
Because
it
hurts
to
think
Ang
isang
kaibigan
ko
sa
kangkungan
ko
pupulutin
That
a
friend
of
mine
will
end
up
in
the
gutter
Anong
nangyari
tropa
What
happened,
bro?
Puro
ka
droga
You're
all
about
drugs
Palaging
kota
Always
on
quota
Nak
ng
pota
Son
of
a
bitch
Huwag
mo
ng
antayin
na
ikaw
ay
singilin
Don't
wait
until
you're
charged
Ayos
lang
tumikim
pero
It's
okay
to
try
but
Huwag
Mong
Mahalin
Don't
Love
It
Baka
mapraning
ka
You
might
go
crazy
Nako
ikaw
rin
Oh,
you
too
Ayos
lang
tumikim
pero
It's
okay
to
try
but
Huwag
Mong
Mahalin
Don't
Love
It
Huwag
na
Huwag
na
Huwag
na
Huwag
na
Huwag
na
Huwag
Don't
Don't
Don't
Don't
Don't
Don't
Huwag
mong
mahalin...
Don't
love
it...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Venzon Malubay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.