Текст и перевод песни Abdullah Özdogan - Bu Şehir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Islak
sokaklar
mevsimindeyiz
artık
We're
in
the
season
of
wet
streets
now
Bu
kalabalık
şehire
hüzün
yağar
bu
zamanlar
Sadness
rains
down
on
this
crowded
city
during
these
times
Yalnızlık
yağar
caddelerine
Loneliness
rains
on
its
streets
Darmadağın
saçlar,
ıslanmış
yüzler
hep
yere
bakar
Disheveled
hair,
wet
faces
always
looking
down
Kahveleri
bile
dert
yüklenir
Even
the
coffees
carry
burdens
Çayları
daha
bir
demli
The
teas
are
even
more
steeped
Unutulan
sevgililer
hatırlanır
Forgotten
lovers
are
remembered
Veya
sevgililer
unutulmaya
çalışılır
Or
lovers
are
tried
to
be
forgotten
Bu
mevsimde
vitirinleri
az
sulu
rakı
gibidir
bu
şehirin
During
this
season,
the
shop
windows
are
like
lightly
watered
raki
in
this
city
Her
adımın
yalnızlığa
uzanır
Every
step
reaches
towards
loneliness
Yinede
hızlı
atılır
adımlar
Nevertheless,
steps
are
taken
quickly
Koşulur
bu
sokaklarda
People
run
in
these
streets
Herkes
kendi
türküsünü
söyler
yüzünü
buruşturarak
Everyone
sings
their
own
song,
grimacing
Herkes
kendi
hikayesini
en
acıklı
sanır
Everyone
thinks
their
own
story
is
the
most
tragic
Dün
gece
bir
aşkı
gömdüm
derine
Last
night,
I
buried
a
love
deep
inside
Dün
gece
sensiz
öldüm
Last
night,
I
died
without
you
Gözlerimi
kapattım
uyumadan
I
closed
my
eyes
without
sleeping
Düşümde
seni
gördüm
I
saw
you
in
my
dream
Dün
gece
bir
aşkı
gömdüm
derine
Last
night,
I
buried
a
love
deep
inside
Dün
gece
sensiz
öldüm
Last
night,
I
died
without
you
Gözlerimi
kapattım
uyumadan
I
closed
my
eyes
without
sleeping
Düşümde
seni
gördüm
I
saw
you
in
my
dream
Sensiz
olan
bu
şehir
This
city
without
you
İstemem
aşksız
olsun
I
don't
want
it
to
be
loveless
Sensiz
olan
bu
aşk
This
love
without
you
İstemem
bensiz
olsun
I
don't
want
it
to
be
without
me
Sensiz
olan
bu
şehir
This
city
without
you
İstemem
aşksız
olsun
I
don't
want
it
to
be
loveless
Sensiz
olan
bu
aşk
This
love
without
you
İstemem
bensiz
olsun
I
don't
want
it
to
be
without
me
Kendisi
koca
bir
yalanken
gerçeği
arar
bu
şehir
This
city,
being
a
big
lie
itself,
searches
for
the
truth
Sokakları
gibi
evleri
de
acı
doludur
Like
its
streets,
its
houses
are
also
full
of
pain
Gözyaşları
taşar
pencerelerinden
Tears
overflow
from
its
windows
Geceleri
gerçeklerini
saklarda
It
hides
its
realities
at
night
Hergün
başka
bir
maske
takar
insanları
Its
people
wear
a
different
mask
every
day
Hayatları
vardır
anlattıkları
They
have
lives
that
they
talk
about
Birde
tek
başına
kalınca
yaşadıkları
And
also
the
ones
they
live
when
they
are
alone
Aşkları
bir
damla
gözyaşında
boğulur
bu
şehirin
Loves
drown
in
a
drop
of
tear
in
this
city
Onun
için
geceleri
yeni
hayatlar
yazılır
For
it,
new
lives
are
written
at
nights
Kimsenin
bilmediği
zamanlara
For
times
that
no
one
knows
of
Onun
için
kimse
üzülmez
gidenlere
For
it,
no
one
grieves
for
those
who
leave
Ve
acır
geride
kalanlara
And
pities
those
who
stay
behind
Herkes
kendi
türküsünü
söyler
bu
şehirde
Everyone
sings
their
own
song
in
this
city
Sadece
kendi
acısına
ağlar
They
only
cry
for
their
own
pain
Herkesin
tiyatrosudur
bu
şehir
This
city
is
a
theater
of
everyone
Herkesin
en
yalandan
sahnesi
Everyone's
most
fake
scene
Ve
onun
için
bulunmayı
bekler
And
for
it,
it
waits
to
be
found
Bu
şehirin
denizlerinde
incilerin
en
sahtesi
The
fakest
of
pearls
in
the
seas
of
this
city
Yinede
yalan
olduğunu
bile-bile
Still,
even
though
it
knows
it's
a
lie
Hergün
aynı
oyunu
oynar
bu
şehirin
insanları
Every
day,
the
people
of
this
city
play
the
same
game
Herkes
kendi
hikayesini
en
acıklı
sansada
Everyone
thinks
their
own
story
is
the
most
tragic
Her
geceyi
pembeye
boyar
gündüzün
yalanları
Every
night,
the
lies
of
the
day
paint
everything
pink
Bu
mevsimde
vitirinleri
az
sulu
rakı
gibidir
bu
şehirin
During
this
season,
the
shop
windows
are
like
lightly
watered
raki
in
this
city
Her
yudumun
yalnızlığa
uzanır
Every
sip
reaches
towards
loneliness
Yinede
hızlı
adımlar
atılır
Nevertheless,
quick
steps
are
taken
Koşulur
yalnızlığa
People
run
towards
loneliness
Herkes
kendi
türküsünü
söyler
yüzünde
bir
maskeyle
Everyone
sings
their
own
song
with
a
mask
on
their
face
Hergün
insanlığından
bin
defa
utanır
(Dün
gece
bir
aşkı
gömdüm
derine)
Every
day,
they
are
ashamed
of
their
humanity
a
thousand
times
(Last
night,
I
buried
a
love
deep
inside)
Dün
gece
sensiz
öldüm
Last
night,
I
died
without
you
Gözlerimi
kapattım
uyumadan
I
closed
my
eyes
without
sleeping
Düşümde
seni
gördüm
I
saw
you
in
my
dream
Dün
gece
bir
aşkı
gömdüm
derine
Last
night,
I
buried
a
love
deep
inside
Dün
gece
sensiz
öldüm
Last
night,
I
died
without
you
Gözlerimi
kapattım
uyumadan
I
closed
my
eyes
without
sleeping
Düşümde
seni
gördüm
I
saw
you
in
my
dream
Sensiz
olan
bu
şehir
This
city
without
you
İstemem
aşksız
olsun
I
don't
want
it
to
be
loveless
Sensiz
olan
bu
aşk
This
love
without
you
İstemem
bensiz
olsun
I
don't
want
it
to
be
without
me
Sensiz
olan
bu
şehir
This
city
without
you
İstemem
aşksız
olsun
I
don't
want
it
to
be
loveless
Sensiz
olan
bu
aşk
This
love
without
you
İstemem
bensiz
olsun
I
don't
want
it
to
be
without
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.