Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Hara,
Mein
Hara
Ich
bin
besiegt,
ich
bin
besiegt
Jaisay
toota
huya
ho
sitara
Wie
ein
zerbrochener
Stern
Ye
anhen
bas
ye
ansoo
Diese
Seufzer,
nur
diese
Tränen
Mere
hisay
mein
hai
dard
sara
Mein
Anteil
ist
all
der
Schmerz
Sapnay
ansoo
ban
kay
sab
mere
ho
gaye
Träume
wurden
zu
Tränen,
alle
wurden
mein
Tune
mere
jaana
Du,
meine
Liebste
Kabhi
nahi
jaana
Hast
niemals
verstanden
Ishq
mera,
dard
mera,
ooh!
Meine
Liebe,
meinen
Schmerz,
ooh!
Tune
mere
jaana
Du,
meine
Liebste
Kabhi
nahi
jaana
Hast
niemals
verstanden
Ishq
mera,
dard
mera
Meine
Liebe,
meinen
Schmerz
Aashiq
tera
Dein
Liebender
Bhid
me
khoya
rehta
hai,
Bleibt
in
der
Menge
verloren,
Poocho
to
itna
kehta
hai
Wenn
du
fragst,
sagt
er
nur
so
viel
Kya
huwa
agar
zindagee
Was
ist,
wenn
das
Leben
Zara
bhoulsey
gayey
socho
to
zara,
Ein
wenig
verwirrend
wurde,
denk
doch
mal
nach,
Jungulon
mein
bhee
raastey
to
hain
Auch
im
Dschungel
gibt
es
Wege
Humey
bhee
koyee
milhee
jayey
ga
Auch
wir
werden
einen
Weg
finden
Chalo
to
sahee,
chalo
to
sahee
Geh
nur
weiter,
geh
nur
weiter
Aitebar
bhee
aahee
jayey
ga,
aahee
jayey
ga
Auch
Vertrauen
wird
kommen,
wird
kommen
Dhoop
mein
khara
jal
raha
houn
mein
Ich
stehe
in
der
Sonne
und
verbrenne
Saaya
do
mujhey
Gib
mir
Schatten
Yeh
mera
junoon
Dies
ist
meine
Leidenschaft
Yeh
meri
jalun
Dies
ist
mein
Brennen
Hai
meri
saza
Ist
meine
Strafe
Meri
yeh
thakun
Diese
meine
Müdigkeit
Kherahee
hai
kya
Was
sagt
sie?
Chalo
to
sahee,
Chalo
to
sahee
Geh
nur
weiter,
geh
nur
weiter
Aitebar
bhee
aahee
jayey
ga,
aahee
jayey
ga
Auch
Vertrauen
wird
kommen,
wird
kommen
Milo
to
sahee
Versuch
es
nur
Raasta
koyee
milhee
jayey
ga
Ein
Weg
wird
sich
finden
Chalo
to
sahee,
chalo
to
sahee
Geh
nur
weiter,
geh
nur
weiter
Aitebar
bhee
aahee
jayey
ga,
aahee
jayey
ga
Auch
Vertrauen
wird
kommen,
wird
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.