Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jitna
bhi
waqt
yeh
humne,
jaise
bhi
saath
guzaara
All
the
time
that
we
spent
together,
however
we
spent
it
Meri
khushi
ka
alam,
tune
kabhi
na
jana
You
never
knew
how
happy
I
was
Mere
liye
har
ek
pal
tha
jaise
mauj
manana
For
me,
every
moment
felt
like
a
playful
wave
Dil
ki
gehrayion
mein
jhaank
zara
Take
a
peek
into
the
depths
of
my
heart
Dheere
se
yeh
kahani
mitt
ne
lagi
kuch
yun
ke
Slowly,
this
story
began
to
fade,
something
like
this
Sab
kuch
hai
toot
gaya
par
Everything
is
broken
now,
but
Aakhir
main
kuch
khush
hoon
kyun
ke
In
the
end,
I'm
happy,
because
Teri
khushi
mein
hi
toh
meri
khushi
hai
My
happiness
lies
in
your
happiness
Aur
yeh
ansoo
bhi
hain
khushi
ke,
baant
zara
And
these
tears
are
also
of
happiness,
share
them
with
me
Aab
mujhko
yeh
ehsaas
hai
Now
I
realize
this
Haan,
galti
ki
thi
maine
sach
saaf
hai
Yes,
I
made
a
mistake,
the
truth
is
clear
Par
yeh
ehsaas
bekaar
hai
kyun
ke
But
this
realization
is
useless,
because
Aab
meri
saansain
do
chaar
hain
Now
I
only
have
a
few
breaths
left
Haan,
rab
se
ek
duaa
hai
Yes,
I
have
one
prayer
to
God
Jaana
humko
jahan
hai
Wherever
we
may
go
Us
duniya
mein
tu
aur
mein,
hum
saath
hon
In
that
world,
you
and
I,
let
us
be
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.