Текст и перевод песни Abhijeet Sawant - Kuch Kar Maula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuch Kar Maula
Do Something, My Love
Kuch
kar
maula,
kuch
kar
maula
Do
something,
my
love,
do
something,
my
love
Dil
hone
ko
hai
patthar
maula
My
heart
is
going
to
turn
into
stone,
my
love
Kuch
kar
maula,
kuch
kar
maula
Do
something,
my
love,
do
something,
my
love
Zakhmon
ko
par
bhar
de
maula
Fill
my
wounds
with
your
love,
my
love
Duniya
bhar
mein
tabahi
kyoon
hai
Why
is
there
so
much
destruction
in
the
world
Chup
tu
aese
ilaahi
kyoon
hai
Why
are
you
so
silent,
my
God
Kahin
gam
hai,
maatam
hai
There
is
sorrow
and
mourning
everywhere
Kaheen
aankhein
sabhi
nam
hain
Everyone's
eyes
are
filled
with
tears
Kahin
khoon
bhi
ek
rang
hai
Bloodshed
is
everywhere
Kahin
tere
naam
se
jang
hai
There
is
war
in
your
name
Kuchh
kar
maula,
kuchh
kar
maula
Do
something,
my
love,
do
something,
my
love
Zakhmon
ko
par
bhar
de
maula
Fill
my
wounds
with
your
love,
my
love
Kuchh
kar
maula,
kuchh
kar
maula
Do
something,
my
love,
do
something,
my
love
Rasta
de,
rehbar
de
maula
Show
me
the
way,
my
guide,
my
love
Darbadar
main
dhoop
mein
tarasa
re
I
am
wandering
in
the
desert,
my
love
Barsa
na
paani
ka
katra
re
There
is
no
water
to
quench
my
thirst,
my
love
Kis
kadar
khata
bhi
kya
hui
What
is
my
sin
Batla
de,
Ummedein
kyoon
kam
hain
Tell
me
why
I
have
lost
hope
Kyoon
zakhm
hi
marham
hain
Why
are
my
wounds
my
only
medicine
Kya
itne
bure
ham
hain
Are
we
so
evil
Naaraz
tu
har
dam
hai
Why
are
you
always
angry
with
us
Kuchh
kar
maula,
kuchh
kar
maula
Do
something,
my
love,
do
something,
my
love
Zakhmon
ko
par
bhar
de
maula
Fill
my
wounds
with
your
love,
my
love
Kuchh
kar
maula,
kuchh
kar
maula
Do
something,
my
love,
do
something,
my
love
Rasta
de,
rehbar
de
maula
Show
me
the
way,
my
guide,
my
love
Duniya
bhar
mein
tabahi
kyoon
hai
Why
is
there
so
much
destruction
in
the
world
Chup
tu
aese
ilahi
kyun
hai
Why
are
you
so
silent,
my
God
Kaheen
gham
hai,
matam
hai
There
is
sorrow
and
mourning
everywhere
Kaheen
aankhe
sabhi
nam
hain
Everyone's
eyes
are
filled
with
tears
Kaheen
khoon
bhi
ek
rang
hai
Bloodshed
is
everywhere
Kahin
tere
nam
se
jang
hai
There
is
war
in
your
name
Kuch
kar
maula,
kuchh
kar
maula
Do
something,
my
love,
do
something,
my
love
Dil
hone
ko
hai
pathar
maula
My
heart
is
going
to
turn
into
stone,
my
love
Kuchh
kar
maula,
maula,
maula.
Do
something,
my
love,
my
love,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AKSHAY K SAXENA, RAJIV BHALLA
Альбом
Farida
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.