Текст и перевод песни Ac Yung - I-25
Zooming
down
I-25
Уменьшаю
масштаб
I-25
Going
like
Иду
примерно
так
35
over
and
I'm
on
my
fucking
way
35
мин,
и
я
уже
в
пути,
блядь
Yeah
I'm
on
my
fucking
way
Да,
я
в
пути,
блядь
Hit
me
at
like
7:45
Позвони
мне
примерно
в
7:45
What
you
on
tonight?
Что
у
тебя
сегодня
вечером?
Said
I'm
finna
slide
hop
up
in
my
ride
Сказал,
что
я
собираюсь
запрыгнуть
в
свою
тачку
I'm
on
my
fucking
way
Я
на
своем
гребаном
пути
Yeah
I'm
on
my
Да,
я
на
своем
Yeah
I'm
on
my
Да,
я
на
своем
Yeah
I'm
on
my
fucking
way
Да,
я
на
своем
гребаном
пути
Girl
I'm
on
the
way
to
your
place
Девочка,
я
на
пути
к
тебе
домой
To
you
love
I
race
К
тебе,
любимая,
я
мчусь
наперегонки
I'm
coming
right
now
I
swear
I
won't
be
late
Я
еду
прямо
сейчас,
клянусь,
я
не
опоздаю
Keep
it
one
hundred
and
straight
out
the
gate
I
wanna
make
love
and
take
you
on
a
date
Выкладывайся
на
все
сто
и
сразу
за
ворота,
я
хочу
заняться
любовью
и
пригласить
тебя
на
свидание
What
you
gotta
say?
Что
ты
хочешь
сказать?
Looking
so
good
you
get
ate
like
a
plate
Выглядишь
так
хорошо,
что
тебя
съедают,
как
тарелку
I
love
when
you're
kissing
me
all
in
my
face
Я
люблю,
когда
ты
целуешь
меня
прямо
в
лицо
Swear
I'm
gone
lift
you
up
Клянусь,
я
ухожу,
поднимаю
тебя
на
ноги
Build
you
up
and
keep
you
up
Укрепляю
тебя
и
поддерживаю
в
тонусе
And
imma
dick
you
down
and
eat
you
up
you
know
wassup
И
я
трахну
тебя
и
съем
тебя
целиком,
ты
знаешь,
как
дела
I
gotta
keep
you
round
Я
должен
поддерживать
тебя
рядом
And
give
you
rounds
И
делать
тебе
комплименты
And
show
you
love
И
показывать
тебе
любовь
Cuz
you
gone
hold
me
down
when
I
get
low
and
life
is
rough
Потому
что
ты
ушел,
удерживая
меня,
когда
мне
плохо,
а
жизнь
тяжела
I'm
on
my
way
to
you
but
baby
girl
can
I
just
stay
the
night?
Я
на
пути
к
тебе,
но,
малышка,
можно
я
просто
останусь
на
ночь?
I'll
get
you
right
Я
все
сделаю
правильно
I'll
get
you
right
Я
все
сделаю
правильно
I'll
get
you
right
Я
все
сделаю
правильно
Zooming
down
I-25
Уменьшаю
масштаб
I-25
Going
like
Иду
примерно
так
35
over
and
I'm
on
my
fucking
way
35
мин,
и
я
уже
в
пути,
блядь
Yeah
I'm
on
my
fucking
way
Да,
я
в
пути,
блядь
Hit
me
at
like
7:45
Позвони
мне
примерно
в
7:45
What
you
on
tonight?
Что
у
тебя
сегодня
вечером?
Said
I'm
finna
slide
hop
up
in
my
ride
Сказал,
что
я
собираюсь
запрыгнуть
в
свою
тачку
I'm
on
my
fucking
way
Я
на
своем
гребаном
пути
Yeah
I'm
on
my
Да,
я
на
своем
Yeah
I'm
on
my
Да,
я
на
своем
Yeah
I'm
on
my
fucking
way
Да,
я
на
своем
гребаном
пути
And
when
I
get
there
we
gone
roll
one
and
toke
И
когда
я
доберусь
туда,
мы
сделаем
по
одной
затяжке
I'm
loading
bowl
after
bowl
if
you
show
me
that
you
can
love
me
through
the
smoke
Я
наливаю
чашу
за
чашей,
если
ты
покажешь
мне,
что
можешь
любить
меня
сквозь
дым
I'm
counting
more
of
the
moments
we
share
baby
girl
no
my
love
ain't
a
joke
Я
считаю
больше
моментов,
которые
мы
разделяем,
малышка,
нет,
моя
любовь
- не
шутка
That's
why
I
get
so
defensive
I
don't
mean
to
Вот
почему
я
так
защищаюсь,
я
не
хотел
этого
делать
Ponder
I
just
wanna
grow
Подумай,
я
просто
хочу
расти
Into
the
man
that
I
wanna
be
is
you
gone
be
there
when
I'm
on
the
ropes?
В
мужчину,
которым
я
хочу
быть,
ты
ушел,
будешь
рядом,
когда
я
окажусь
на
грани?
Tied
up
in
loss
and
the
love
but
I
see
through
the
manipulation
they
spoke
Связан
потерями
и
любовью,
но
я
вижу
сквозь
манипуляции,
о
которых
они
говорили
Hold
onto
me
through
the
pain
while
you
struggle
to
hold
on
the
thing
you
call
hope
Держись
за
меня,
несмотря
на
боль,
пока
ты
изо
всех
сил
пытаешься
удержать
то,
что
ты
называешь
надеждой
I
wanna
be
where
your
mind
goes
when
you
fall
asleep
in
your
fantasy
scope
Я
хочу
быть
там,
куда
уносятся
твои
мысли,
когда
ты
засыпаешь
в
своих
фантазиях.
Take
flights
with
me
round
the
globe
Соверши
со
мной
кругосветные
перелеты
Swear
I'm
gone
slide
Клянусь,
я
ухожу
с
горки
Is
you
gone
slide
for
me?
Ты
ухожу
с
горки
ради
меня?
Is
you
gone
ride
with
me?
Ты
ухожу
прокатиться
со
мной?
Is
you
gone
ride
for
me?
Ты
ухожу
прокатиться
ради
меня?
Zooming
down
I-25
Съезжаю
с
I-25
35
over
and
I'm
on
my
fucking
way
35
минут
прошло,
и
я
уже
в
пути,
черт
возьми
Yeah
I'm
on
my
fucking
way
Да,
я
уже
в
пути,
черт
возьми
Hit
me
at
like
7:45
Позвони
мне
примерно
в
7:45
What
you
on
tonight?
Чем
занимаешься
сегодня
вечером?
Said
I'm
finna
slide
hop
up
in
my
ride
Сказал,
что
я
собираюсь
прокатиться,
запрыгивай
в
мою
тачку
I'm
on
my
fucking
way
Я
уже
в
пути,
черт
возьми
Yeah
I'm
on
my
Да,
я
в
пути
Yeah
I'm
on
my
Да,
я
в
пути
Yeah
I'm
on
my
fucking
way
Да,
я
в
пути,
черт
возьми
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Cordova Iv
Альбом
I-25
дата релиза
31-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.