Текст и перевод песни Activ - Superstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
cunosc
şi
aş
vrea
Я
знаю
тебя
и
хотел
бы
Să-ţi
vorbesc
dar
nu
cred
c-aş
putea
Поговорить
с
тобой,
но
не
думаю,
что
смогу
Am
să-ţi
scriu
un
mesaj
Я
напишу
тебе
сообщение
Să-nţelegi
tot
ce
simt
că
să
ştii
că
îmi
placi
Чтобы
ты
поняла
все,
что
я
чувствую,
чтобы
ты
знала,
что
ты
мне
нравишься
Vreau
să
ştie
lumea
Хочу,
чтобы
весь
мир
знал
În
mii
de
culori
desenez
viaţa
mea...
В
тысячах
цветов
я
рисую
свою
жизнь...
Doar
tu
eşti
un
superstar
Только
ты
суперзвезда
Inima
mea
ţi-o
dau
în
dar
Мое
сердце
я
дарю
тебе
Când
îmi
zâmbeşti
Когда
ты
мне
улыбаешься
Îmi
dăruieşti
iubirea
Ты
даришь
мне
любовь
Doar
tu
eşti
un
superstar
Только
ты
суперзвезда
Inima
mea
ţi-o
dau
în
dar
Мое
сердце
я
дарю
тебе
Poate
într-o
zi
Может
быть,
когда-нибудь
Şi
eu
voi
fi
pentru
tine
И
я
стану
для
тебя
Zile
întregi
au
trecut
Целые
дни
прошли
Pe
buze
mai
simt
primul
sărut
На
губах
я
все
еще
чувствую
первый
поцелуй
Peste
mări
aş
zbura
Через
моря
я
бы
полетел
Că
s-ajung
iar
la
tine
să-ţi
simt
dragostea
Чтобы
снова
добраться
до
тебя,
чтобы
почувствовать
твою
любовь
Vreau
să
ştie
lumea
Хочу,
чтобы
весь
мир
знал
În
mii
de
culori
desenez
viaţa
mea...
В
тысячах
цветов
я
рисую
свою
жизнь...
Doar
tu
eşti
un
superstar
Только
ты
суперзвезда
Inima
mea
ţi-o
dau
în
dar
Мое
сердце
я
дарю
тебе
Când
îmi
zâmbeşti
Когда
ты
мне
улыбаешься
Îmi
dăruieşti
iubirea
Ты
даришь
мне
любовь
Doar
tu
eşti
un
superstar
Только
ты
суперзвезда
Inima
mea
ţi-o
dau
în
dar
Мое
сердце
я
дарю
тебе
Poate
într-o
zi
Может
быть,
когда-нибудь
Şi
eu
voi
fi
pentru
tine
И
я
стану
для
тебя
E
căldă
privirea
ta
Твой
взгляд
теплый
Timpul
n-o
va
schimba
Время
его
не
изменит
Cu
şoapte
să
mă
atingi
Твоими
шепотами
коснуться
меня
În
nopţi
fierbinţi.
В
жаркие
ночи.
Doar
tu
eşti
un
superstar
Только
ты
суперзвезда
Inima
mea
ţi-o
dau
în
dar
Мое
сердце
я
дарю
тебе
Când
îmi
zâmbeşti
Когда
ты
мне
улыбаешься
Îmi
dăruieşti
iubirea
Ты
даришь
мне
любовь
Doar
tu
eşti
un
superstar
Только
ты
суперзвезда
Inima
mea
ţi-o
dau
în
dar
Мое
сердце
я
дарю
тебе
Poate
într-o
zi
Может
быть,
когда-нибудь
Şi
eu
voi
fi
pentru
tine
И
я
стану
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Alexandru Barac, Marcel Botezan, Radu Pompiu Bolfea, Oana Paula Nistor, Flaviu Cicirean, Viorel Vasile Sipos, Rudolf Stefanic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.