Текст и перевод песни Adala - Hibarnan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi
ha
qui
té
molta
cara
i
hi
ha
qui
creu
There
are
those
who
have
a
lot
of
face
and
those
who
believe
Creuen
en
la
moneda
tot
cara
o
creu
They
believe
in
the
coin
all
head
or
tail
Creuen
l'Esglèsia
donant
pela
al
que
seu
They
believe
the
Church
by
giving
peel
to
the
one
who
sits
Seuen
i
resen
demanant
perdó
a
Déu
They
sit
and
pray
asking
God
for
forgiveness
Deu
ser
la
culpa
pel
que
fan
i
no
es
veu
It
must
be
guilt
for
what
they
do
and
is
not
seen
Veuen
del
vi
que
fa
la
merda
més
lleu
They
drink
wine
that
makes
the
shit
lighter
Lleuren
la
ràbia
ara
quin
és
el
teu
deal
Take
away
the
anger
now
what
is
your
deal
Dilemes
sobre
pela
no
és
el
meu
stil
Dilemmas
about
peel
is
not
my
style
Stilitzan'
cada
lletra
estic
sempre
apunt
Styling
every
letter
I'm
always
ready
Apuntant
paraules
no
em
veuràs
fallar
el
tret
I
point
out
words
you
won't
see
me
miss
the
shot
Tret
de
la
música
res
passa
la
set
Shot
of
music
nothing
quenches
the
thirst
Setmana
3 al
puto
67
Week
3 at
the
fucking
67
Sobrevivint
un
hivern
més
a
Barna
Town
Surviving
another
winter
in
Barna
Town
A
la
ciutat
gelada
on
és
my
Burnin'
Town
In
the
frozen
city
where
is
my
Burnin'
Town
Una
nit
més
hivernan'
a
Barna
Town
One
more
night
hibernating
in
Barna
Town
I
escolta
això
dama
And
listen
lady
Mi
se'm
enfot
la
fama
I
don't
give
a
damn
about
fame
Mi
poc
a
poc
amb
calma
Little
by
little
with
calm
No
pressa
dama
camino
fins
que
se'm
fot
la
cama
No
hurry
lady
I
walk
until
my
leg
is
fucked
Se
del
seu
jo
la
trama
I
know
his
plot
Tu
ets
un
robot
i
ell
mana
You're
a
robot
and
he
rules
Cuidado
amb
el
que
dius
has
de
tenir
la
boca
sana
Beware
of
what
you
say,
you
must
have
a
healthy
mouth
Fota-li
foc
i
flama
Set
it
on
fire
and
flame
Stat
de
xoc
quin
drama
State
of
shock
what
a
drama
Torna
la
gana
però
ara
parteixes
tu
la
pana
The
hunger
returns
but
now
you
share
the
bread
I
on
és
aquella
Barna
And
where
is
that
Barna
La
lluita
que
va
caure
The
fight
that
fell
Llavors
del
36
on
és
que
creixen
i
on
se'n
van
Then
of
36
where
do
they
grow
and
where
do
they
go
On
van,
on
van
Where
do
they
go,
where
do
they
go
On
van
totes
les
lluites
enterrades
Where
do
all
the
buried
struggles
go?
On
és
que
creixen
i
on
se'n
van
Where
do
they
grow
and
where
do
they
go
On
van,
on
van
Where
do
they
go,
where
do
they
go
On
van
totes
les
lluites
enterrades
Where
do
all
the
buried
struggles
go?
On
és
la
nostra
Where
is
our
Sobrevivint
un
hivern
més
a
Barna
Town
Surviving
another
winter
in
Barna
Town
A
la
ciutat
gelada
on
és
my
Burnin'
Town
In
the
frozen
city
where
is
my
Burnin'
Town
Una
nit
més
hivernan'
a
Barna
Town
One
more
night
hibernating
in
Barna
Town
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.