Текст и перевод песни Adala - Hibarnan
Hi
ha
qui
té
molta
cara
i
hi
ha
qui
creu
У
кого-то
много
веры,
а
у
кого-то
много
веры.
Creuen
en
la
moneda
tot
cara
o
creu
Верьте
в
каждую
монету
лицо
или
крест
Creuen
l'Esglèsia
donant
pela
al
que
seu
Они
верят,
что
церковь
отдает
их
ноги.
Seuen
i
resen
demanant
perdó
a
Déu
Сядь
и
попроси
у
Бога
прощения.
Deu
ser
la
culpa
pel
que
fan
i
no
es
veu
Должно
быть,
это
их
вина
за
то,
что
они
делают,
и
они
этого
не
видят.
Veuen
del
vi
que
fa
la
merda
més
lleu
Видишь
вино
от
которого
становится
легче
Lleuren
la
ràbia
ara
quin
és
el
teu
deal
Читай
ярость
теперь
в
чем
твое
дело
Dilemes
sobre
pela
no
és
el
meu
stil
Дилеммы
о
коже-это
не
мой
стиль.
Stilitzan'
cada
lletra
estic
sempre
apunt
Стилан,
я
всегда
готов
к
каждому
письму.
Apuntant
paraules
no
em
veuràs
fallar
el
tret
Указательные
слова
не
заставят
меня
потерпеть
неудачу.
Tret
de
la
música
res
passa
la
set
Кроме
музыки,
ничего
не
происходит.
Setmana
3 al
puto
67
Неделя
3 на
гребаном
67
м
Sobrevivint
un
hivern
més
a
Barna
Town
Пережить
еще
одну
зиму
в
Барна
тау
A
la
ciutat
gelada
on
és
my
Burnin'
Town
В
замерзшем
городе
где
Мой
горящий
буксир
Una
nit
més
hivernan'
a
Barna
Town
Еще
одна
зимняя
ночь-Барна
буксир.
I
escolta
això
dama
Послушайте
эту
леди.
Mi
se'm
enfot
la
fama
Моя
репутация
сосредоточена.
Mi
poc
a
poc
amb
calma
Я
медленно
успокоился.
No
pressa
dama
camino
fins
que
se'm
fot
la
cama
Не
торопитесь,
леди,
пока
я
не
свалюсь
с
ног.
Se
del
seu
jo
la
trama
Я
знаю
его
я
Трама
Tu
ets
un
robot
i
ell
mana
Ты-робот,
а
он-босс.
Cuidado
amb
el
que
dius
has
de
tenir
la
boca
sana
Будь
осторожен
с
тем,
что
говоришь,
следи
за
своим
ртом.
Fota-li
foc
i
flama
Огонь
и
пламя
Stat
de
xoc
quin
drama
Статический
шок
какая
драма
Torna
la
gana
però
ara
parteixes
tu
la
pana
Твой
аппетит
вернулся,
но
теперь
ты
преломляешь
хлеб.
I
on
és
aquella
Barna
Где
эта
Барна?
La
lluita
que
va
caure
Битва,
которая
провалилась.
Llavors
del
36
on
és
que
creixen
i
on
se'n
van
36
где
они
растут
и
куда
уходят
On
van,
on
van
Куда
они
идут,
куда
они
идут?
On
van
totes
les
lluites
enterrades
Куда
уходят
все
похороненные
битвы
On
és
que
creixen
i
on
se'n
van
Где
они
растут
и
куда
уходят
On
van,
on
van
Куда
они
идут,
куда
они
идут?
On
van
totes
les
lluites
enterrades
Куда
уходят
все
похороненные
битвы
On
és
la
nostra
Где
наша
...
Sobrevivint
un
hivern
més
a
Barna
Town
Пережить
еще
одну
зиму
в
Барна
тау
A
la
ciutat
gelada
on
és
my
Burnin'
Town
В
замерзшем
городе
где
Мой
горящий
буксир
Una
nit
més
hivernan'
a
Barna
Town
Еще
одна
зимняя
ночь-Барна
буксир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.