Wait - Adam Princeперевод на русский
Running
back
to
camp
because
it's
all
I
learned
to
do
Бегу
обратно
в
лагерь,
ведь
это
всё,
чему
я
научился
Take
another
gap
year,
I'll
return
when
time
is
due
Возьму
ещё
один
свободный
год,
вернусь,
когда
придёт
пора
Once
again
alone,
I
think
I'm
pushing
them
away
Снова
один,
мне
кажется,
я
отталкиваю
их
I
ain't
got
a
letter
yet,
but
maybe
I
should
wait
Я
ещё
не
получил
письма,
но,
может,
стоит
подождать
I
ain't
got
a
song
to
end
this
with
a
brighter
view
У
меня
нет
песни,
чтобы
закончить
это
на
оптимистичной
ноте
Write
and
then
record,
it's
either
trite
or
it
is
blue
Пишу,
потом
записываю
— это
либо
банально,
либо
грустно
I
could
put
it
out
or
be
responsible
or
fake
Я
мог
бы
выпустить
это,
быть
ответственным
или
притворяться
Or
write
it
when
I'm
happier,
so
maybe
I
should
wait
Или
написать
это,
когда
буду
счастливее,
так
что,
может,
стоит
подождать
I
could
be
a
pastor
but
you're
supposed
to
be
mature
Я
мог
бы
стать
пастором,
но
для
этого
нужно
быть
зрелым
And
I
still
sing
along
to
bands
with
middle
fingers
on
their
merch
А
я
всё
ещё
подпеваю
группам
со
средними
пальцами
на
мерче
Not
that
I'm
a
hater,
man
I
still
listen
to
Drake
Не
то
чтобы
я
хейтер,
чувак,
я
всё
ещё
слушаю
Дрейка
But
I
know
every
word
to
Meet
the
Grahams
so
maybe
I
should
wait
Но
я
знаю
каждое
слово
в
Meet
the
Grahams,
так
что,
может,
стоит
подождать
I
could
put
my
life
in
rap
but
nothing
is
secure
Я
мог
бы
посвятить
жизнь
рэпу,
но
тут
нет
никаких
гарантий
And
I
don't
know
the
first
thing
about
how
to
book
a
tour
И
я
вообще
без
понятия,
как
бронировать
туры
I
could
find
a
manager
but
I
would
have
to
pay
Я
мог
бы
найти
менеджера,
но
мне
пришлось
бы
платить
With
the
money
from
a
record
I'll
release
after
the
wait
Деньгами
с
пластинки,
которую
я
выпущу
после
ожидания
Who
you
think
you
are,
you
like
the
rabbit
in
the
race
Кем
ты
себя
возомнил?
Ты
как
кролик
в
той
гонке
Got
all
that
potential
but
you
sleeping
it
away
У
тебя
столько
потенциала,
а
ты
его
просыпаешь
You
could
be
a
legend
if
you
kept
a
better
pace
Ты
мог
бы
стать
легендой,
если
бы
держал
лучший
темп
Brother
better
run,
run,
run
Брат,
лучше
беги,
беги,
беги
I
could
go
to
sleep
now
but
I'm
staying
up
to
write
Я
мог
бы
лечь
спать
прямо
сейчас,
но
бодрствую,
чтобы
писать
Night
is
when
I'm
in
control
of
everything
in
life
Ночью
я
контролирую
всё
в
своей
жизни
People
have
demands
that
I'll
need
energy
to
take
У
людей
есть
требования,
для
принятия
которых
мне
нужны
силы
But
I
demand
some
solitude
so
maybe
I
should
wait
Но
я
требую
уединения,
так
что,
может,
стоит
подождать
I
could
quit
pornography,
I've
tried
a
hundred
times
Я
мог
бы
бросить
порнографию,
я
пробовал
сотни
раз
I'm
seeing
how
it's
bad
for
me,
my
mental
state's
declined
Я
вижу,
как
это
вредит
мне,
моё
психическое
состояние
ухудшилось
I
could
love
on
women
in
a
more
respectful
way
Я
мог
бы
любить
женщин
с
большим
уважением
But
that
one
there
just
hurt
me
so
maybe
I
should
wait
Но
та
меня
ранила,
так
что,
может,
стоит
подождать
I
could
call
my
parents
but
I
don't
wanna
lie
Я
мог
бы
позвонить
родителям,
но
не
хочу
лгать
Yeah,
I'm
doing
good
and
everything
is
going
fine
Да,
у
меня
всё
хорошо,
и
всё
идёт
отлично
That
is
just
right
now,
maybe
tomorrow
will
be
great
Это
только
сейчас,
может,
завтра
всё
будет
супер
Tomorrow
is
another
day,
so
maybe
I
should
wait
Завтра
новый
день,
так
что,
может,
стоит
подождать
I
could
read
my
Bible
more
but
I
don't
got
the
time
Я
мог
бы
чаще
читать
Библию,
но
у
меня
нет
времени
I'm
caught
up
on
The
Simpsons,
Rick
and
Morty,
Family
Guy
Я
залип
на
«Симпсонах»,
«Рике
и
Морти»,
«Гриффинах»
I
could
make
a
schedule
or
maybe
I
could
pray
Я
мог
бы
составить
расписание
или,
может,
помолиться
I
don't
really
got
excuses
here
but
I'm
still
gonna
wait
У
меня
нет
оправданий,
но
я
всё
равно
буду
ждать
Adam,
you're
a
legend.
If
you're
staying
in
your
bed
Адам,
ты
легенда.
Если
ты
будешь
оставаться
в
постели
Then
you're
sleeping
off
potential
and
you
may
as
well
be
dead
То
ты
просыпаешь
свой
потенциал,
и
с
таким
же
успехом
мог
бы
умереть
You
got
family
behind
you
За
твоей
спиной
твоя
семья
And
your
friends
are
up
ahead
А
твои
друзья
уже
впереди
This
ain't
even
like
your
last
hurrah
Это
даже
не
твоя
лебединая
песня
This
is
the
onset
Это
только
начало
You
got
all
this
potential
but
you
procrastinate
У
тебя
столько
потенциала,
но
ты
прокрастинируешь
Pencil
in
all
the
plans
then
erase
'em
Записываешь
карандашом
все
планы,
а
потом
стираешь
их
Cause
you
were
tired
and
mental
Потому
что
ты
устал
и
был
не
в
себе
And
then
retire
from
effort
А
потом
отказываешься
от
усилий
Cause
you
were
dying
to
settle
Потому
что
тебе
безумно
хотелось
остепениться
But
all
you
said
was
"f-it"
never
moving
out
of
your
shell
Но
ты
лишь
сказал
«да
пошло
оно»,
так
и
не
выбравшись
из
своей
раковины
You
ain't
even
waiting,
you
just
lacking
the
discipline
Ты
даже
не
ждёшь,
тебе
просто
не
хватает
дисциплины
To
be
active
and
vigilant
Чтобы
быть
активным
и
бдительным
You
procrastinate
living
Ты
откладываешь
саму
жизнь
Cause
passion
ain't
enough
to
gas
you
up
Ведь
страсти
недостаточно,
чтобы
тебя
завести
You
crash
in
omission
Ты
терпишь
крах
из-за
бездействия
You
half
a
musician
Ты
музыкант
лишь
наполовину
Just
pick
a
flow
and
have
a
decision
Просто
выбери
флоу
и
прими
решение
Adam,
listen
Адам,
послушай
This
is
criticism
not
a
diss
Это
критика,
а
не
дисс
Don't
shut
down
and
push
me
away
Не
закрывайся
и
не
отталкивай
меня
Like
you
do
so
casually
Как
ты
делаешь
это
обычно
Like
you
did
with
Kyle,
Matthew,
Caleb,
and
Madee
Как
ты
поступил
с
Кайлом,
Мэттью,
Кейлебом
и
Мэди
Just
take
it
and
learn
Просто
прими
это
и
извлеки
урок
Grow
and
be
happy
Расти
и
будь
счастлив
And
don't
you
dare
try
to
say
that
you'll
wait
out
the
shabby
И
не
смей
говорить,
что
переждёшь
этот
упадок
Cause
you
know
it
won't
happen
Ведь
ты
знаешь,
что
этого
не
случится
You
grow
in
the
bad
Ты
растешь
в
трудные
времена
Man,
you
grow
in
the
bad
Чувак,
ты
растешь
в
трудные
времена
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.