Текст и перевод песни Adam Strug & Stanislaw Soyka - Po Co Tyle Świec Nade Mną
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po Co Tyle Świec Nade Mną
Зачем столько свечей надо мной
Po
co
tyle
świec
nade
mną,
tyle
twarzy?
Зачем
столько
свечей
надо
мной,
столько
лиц?
Ciału
memu
nic
już
złego
się
nie
zdarzy.
Телу
моему
уже
ничто
не
грозит.
Wszyscy
stoją,
a
ja
jeden
tylko
leżę
—
Все
стоят,
а
я
один
лишь
лежу
—
Żal
nieszczery,
a
umierać
trzeba
szczerze.
Жалость
неискренняя,
а
умирать
нужно
искренне.
Leżę
właśnie,
zapatrzony
w
wieńców
liście,
Лежу
вот
так,
глядя
на
листья
венков,
Uroczyście
— wiekuiście
— osobiście.
Торжественно
— вечно
— лично.
Śmierć,
co
ścichła,
znów
zaczyna
w
głowie
szumieć,
Смерть,
что
притихла,
вновь
начинает
шуметь
в
голове,
Lecz
rozumiem,
że
nie
trzeba
nic
rozumieć...
Но
я
понимаю,
что
не
нужно
ничего
понимать...
/Tak
mi
ciężko
zaznajamiać
się
z
mogiłą,
/Так
тяжело
мне
свыкнуться
с
могилой,
Tak
się
nie
chce
być
czymś
innym,
niż
się
było!
/
Так
не
хочется
быть
чем-то
иным,
чем
был!/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Strug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.