Текст и перевод песни Adam Tas - In Die Huis Waar Stilte Woon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Die Huis Waar Stilte Woon
In the House Where Silence Resides
En
hyt
gewoon
op
n
plaas
duskant
senekal
And
he
lives
alone
on
a
farm
beyond
Senekal
Dit
was
n
veë
plaas
met
'n
mooi
opstal
It
was
a
cattle
farm
with
a
beautiful
homestead
En
dis
moeilik
om
te
glo,
And
it's
hard
to
believe,
Dis
die
huis
waar
stilte
woon.
This
is
the
house
where
silence
resides.
En
die
kamers
se
ruit
Is
steeds
gebreek
And
the
windows
in
the
rooms
are
still
broken
Daar
waar
n
kant
gordyn
sy
tong
uitsteek
Where
a
lace
curtain
pokes
out
its
tongue
Die
skerwe
nog
op
die
plankvloer
le,
The
shards
still
lie
on
the
wooden
floor,
In
die
huis
waar
stilte
woon.
In
the
house
where
silence
resides.
Sy
was
sy
vrou,
sy
vriend,
sy
lover
She
was
his
wife,
his
friend,
his
lover
En
hyt
haar
lief
soos
geen
ander,
And
he
loved
her
like
no
other,
O
en
sy
was
die
ma
wat
sy
kinders
moes
dra,
Oh
and
she
was
the
mother
who
had
to
carry
his
children,
Sy
was
sy
vrou,
sy
vriend,
en
sy
lover
She
was
his
wife,
his
friend,
and
his
lover
En
die
reuk
van
brood
hang
nie
meer
daar
And
the
smell
of
bread
no
longer
hangs
there
Dis
net
sy
stoppelbaard
wat
na
die
kiekies
staar
It's
just
his
stubble
that
stares
at
the
chickens
Om
te
sien
of
haar
glimlag
nog
die
selfde
lyk
To
see
if
her
smile
still
looks
the
same
Maar
dis
asof
sy
deur
hom
na
die
donker
kyk
But
it's
as
if
she
looks
through
him
into
the
darkness
Hy
se
my
baby
ek
trap
n
bloedspoor
tot
hier
voor
ons
agterdeur
He
says
to
me,
my
darling,
I
tread
a
river
of
blood
to
our
back
door
En
voor
ons
God
se
altaar-skaaf
ek
nou,
my
kniee
deur.
And
before
God's
altar
I
now
scrape
my
knees.
Sy
was
sy
vrou,
sy
vriend,
sy
lover
She
was
his
wife,
his
friend,
his
lover
En
hyt
haar
lief
soos
geen
ander,
And
he
loved
her
like
no
other,
O
en
sy
was
die
ma
wat
sy
kinders
moes
dra,
Oh
and
she
was
the
mother
who
had
to
carry
his
children,
Sy
was
sy
vrou,
sy
vriend,
en
sy
lover
She
was
his
wife,
his
friend,
and
his
lover
En
hy
het
haar
gekry
op
die
plaas
se
stoep
And
he
found
her
on
the
farm's
porch
Haar
arms
en
haar
bene
was
vol
bloed
Her
arms
and
legs
were
covered
in
blood
Hyt
haar
vas
gedruk
en
nog
asem
in
haar
lyf
gesoek.
He
hugged
her
tightly
and
searched
for
a
glimmer
of
life.
En
hy
strooi
haar
as
in
n
bloedrivier
And
he
scattered
her
ashes
in
a
river
of
blood
(?)
spoel
tot
op
strande
ver
van
hier
(?)
(line
missing)
Sodat
haar
siel
kan
woon
in
n
sandkasteel
So
that
her
soul
could
dwell
in
a
sandcastle
En
die
kinders
heel
dag
hul
ma
kan
speel.
And
the
children
could
play
with
their
mother
all
day.
En
laat
wilde
rose
deur
sy
geraamtes
rank
And
let
wild
roses
entwine
through
his
bones
'N
Blom
in
die
oggend
mis
A
flower
in
the
morning
mist
Sodat
vlinders
vlugtig
sitplek
vind
So
that
butterflies
can
briefly
rest
Op
die
plekke
waar
hy
stukkend
is!
In
the
places
where
he
is
broken!
O
en
sy
was
die
ma
wat
sy
kinders
moes
dra,
Oh
and
she
was
the
mother
who
had
to
carry
his
children,
Sy
was
sy
vrou,
sy
vriend,
en
sy
lover
She
was
his
wife,
his
friend,
and
his
lover
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kobus Bezeuidenhoud, Adam Tas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.