Adamo - Matilda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adamo - Matilda




Matilda
Matilda
Matilda mi aspetta a Panama sul veliero bianco di papà
Matilda is waiting for me in Panama on Daddy's white sailboat
A me, l′amore e il cha cha cha
For me, love and the cha cha cha
Lo incontrata qualche tempo fa in un locale per celebrità
I met her some time ago at a celebrity hangout
Cosi, per casualità
Thus, by chance
Io ero seduto al bar con lo smoking bianco
I was sitting at the bar in a white tuxedo
Lei si scelse lo sgabello al mio fianco
She chose the stool next to me
Ed io da gran signore ascoltando il mio cuore
And I, like a gentleman, listened to my heart
Io le propongo un drink con piacere un cocktail
I offered her a drink, a cocktail with pleasure
Cosi verso le tre nasce un amore, cin cin
Thus, around three o'clock, a love is born, cheers
Matilda mi aspetta ed io sto qua a servire le celebrità
Matilda is waiting for me and I am here serving celebrities
Barman, ma Matilda non sa
Bartender, but Matilda doesn't know
Tra qualche mese o meno chi lo sa mi pago il biglietto per Panama
In a few months or less, who knows, I'll buy a ticket to Panama
E poi, addio banalità
And then, goodbye banality
Mi vedo già sullo yacht con lo smoking bianco
I already see myself on the yacht in a white tuxedo
Matilda che ride capelli al vento
Matilda laughing, hair in the wind
Gabbia nell'orizzonte una tequila sul ponte di fronte alle luci del porto
Seagulls on the horizon, a tequila on the deck facing the city lights
Da cameriere a padrone ci si sta benone esitavo avevo torto
From waiter to owner, it feels good, I hesitated, I was wrong
Eccomi Matilda a Panama e più bello che al cinema
Here I am Matilda in Panama and more handsome than in the movies
Che yacht, a bordo sono già,
What a yacht, I'm already on board,
Ciao Matilda amore come mai col grembiule bianco che ci fai,
Hello Matilda love, how come you're in a white apron, what are you doing,
La cameriera?
The waitress?
Dolce vita bye bye, no indietro sciagurata sei tutta squattrinata
Goodbye sweet life, no don't go back you unfortunate girl, you're broke
E io credevo in tè, ah mio Dio che colpo al cuore non mi parlare d′amore.
And I believed in you, oh my God what a heartache, don't talk to me about love.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.