Текст и перевод песни Adamo - Matilda
Matilda
mi
aspetta
a
Panama
sul
veliero
bianco
di
papà
Матильда
ждет
меня
в
Панаме
на
белом
паруснике
папы
A
me,
l′amore
e
il
cha
cha
cha
Меня,
любовь
и
ча-ча-ча
Lo
incontrata
qualche
tempo
fa
in
un
locale
per
celebrità
Я
встретил
ее
некоторое
время
назад
в
клубе
для
знаменитостей
Cosi,
per
casualità
Так,
случайно
Io
ero
seduto
al
bar
con
lo
smoking
bianco
Я
сидел
у
стойки
бара
в
белом
смокинге
Lei
si
scelse
lo
sgabello
al
mio
fianco
Она
выбрала
табурет
рядом
со
мной
Ed
io
da
gran
signore
ascoltando
il
mio
cuore
И
я,
как
истинный
джентльмен,
слушая
свое
сердце,
Io
le
propongo
un
drink
con
piacere
un
cocktail
предложил
ей
выпить
с
удовольствием
коктейль
Cosi
verso
le
tre
nasce
un
amore,
cin
cin
Так
около
трех
рождается
любовь,
чин-чин
Matilda
mi
aspetta
ed
io
sto
qua
a
servire
le
celebrità
Матильда
ждет
меня,
а
я
здесь
подаю
знаменитостей
Barman,
ma
Matilda
non
sa
Бармен,
но
Матильда
не
знает,
Tra
qualche
mese
o
meno
chi
lo
sa
mi
pago
il
biglietto
per
Panama
Через
пару
месяцев
или
меньше,
кто
знает,
я
куплю
билет
в
Панаму
E
poi,
addio
banalità
И
потом,
прощай
банальность
Mi
vedo
già
sullo
yacht
con
lo
smoking
bianco
Я
уже
вижу
себя
на
яхте
в
белом
смокинге
Matilda
che
ride
capelli
al
vento
Матильда
смеется,
волосы
развеваются
на
ветру
Gabbia
nell'orizzonte
una
tequila
sul
ponte
di
fronte
alle
luci
del
porto
Клетка
на
горизонте,
текила
на
палубе
напротив
огней
порта
Da
cameriere
a
padrone
ci
si
sta
benone
esitavo
avevo
torto
Из
официанта
в
хозяина
- это
прекрасно,
я
сомневался,
но
был
неправ
Eccomi
Matilda
a
Panama
e
più
bello
che
al
cinema
Вот
я,
Матильда,
в
Панаме,
и
красивее,
чем
в
кино
Che
yacht,
a
bordo
sono
già,
Что
за
яхта,
я
уже
на
борту,
Ciao
Matilda
amore
come
mai
col
grembiule
bianco
che
ci
fai,
Привет,
Матильда,
любимая,
как
это
так,
что
ты
в
белом
фартуке?
La
cameriera?
Официантка?
Dolce
vita
bye
bye,
no
indietro
sciagurata
sei
tutta
squattrinata
Сладкая
жизнь,
прощай,
нет,
назад,
несчастная,
ты
без
гроша
в
кармане,
E
io
credevo
in
tè,
ah
mio
Dio
che
colpo
al
cuore
non
mi
parlare
d′amore.
А
я
верил
в
тебя,
о
боже,
какой
удар
по
сердцу,
не
говори
мне
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.