Adan Zapata - Está Bien Loco - перевод текста песни на немецкий

Está Bien Loco - Adan Zapataперевод на немецкий




Está Bien Loco
Er ist total verrückt
Esta bien loco, de a pura demencia, esta bien loco por culpa de la delincuencia x2
Er ist total verrückt, aus reinem Wahnsinn, er ist total verrückt wegen der Kriminalität x2
Tiene cinto mas de psicópata en su mecanismo
Er hat mehr als nur einen Hauch von einem Psychopathen in seinem Mechanismus
Ya van 2 psicólogos que le dicen lo mismo
Schon zwei Psychologen sagen ihm dasselbe
Ese chico no respeta a nadie, va a mata a alguien
Dieser Junge respektiert niemanden, er wird jemanden umbringen
En su casa es el mismo desmadre que en la calle
Bei ihm zu Hause ist dasselbe Chaos wie auf der Straße
Se gano el respeto con rimas ilegales
Er hat sich Respekt mit illegalen Reimen verdient
El día que perdió la confianza de su madre, le vale
An dem Tag, als er das Vertrauen seiner Mutter verlor, war es ihm egal
Se perdió en la droga, sus enemigos tienen miedo dicen que ya no se controla
Er verlor sich in Drogen, seine Feinde haben Angst, sie sagen, er kontrolliert sich nicht mehr
Siempre anda en la bola, con la banda prendida
Er ist immer in der Gruppe unterwegs, mit der aufgedrehten Bande
No se conforma con estar todo el día haya arriba, en la nube
Er gibt sich nicht damit zufrieden, den ganzen Tag da oben zu sein, in den Wolken
, Mi pensamiento lo consume, le sube al volumen, pa que todos se esfumen
, Der Gedanke daran verzehrt mich, er dreht die Lautstärke hoch, damit alle verschwinden
El esfume, lo que siente lo habla, este wey nada se guarda, y no se
Er raucht, was er fühlt, spricht er aus, dieser Typ behält nichts für sich, und er
Calma al menos que alguien se forje, tengan cuidado con ese tipo porque...
beruhigt sich nicht, es sei denn, jemand dreht einen Joint, pass auf diesen Kerl auf, denn...
Esta bien loco, de a pura demencia, esta bien loco por culpa de la delincuencia x2
Er ist total verrückt, aus reinem Wahnsinn, er ist total verrückt wegen der Kriminalität x2
Esta bien loco, la mirada la tiene perdida, su cara toda herida
Er ist total verrückt, sein Blick ist verloren, sein Gesicht voller Wunden
, No le importa nada su vida, ni la de los demás
, Sein Leben ist ihm egal, und das der anderen kümmert ihn auch nicht
Es como satanás, retorcido de su mente porque nunca vive en paz
Er ist wie Satan, verdreht in seinem Geist, weil er nie in Frieden lebt
(Eñno es feliz), yo tampoco (entonces esta bien loco)
(Er ist nicht glücklich), ich auch nicht (also ist er total verrückt)
Les vale madre, si no me equivoco
Es ist ihnen scheißegal, wenn ich mich nicht irre
Y yo co.mprendo
Und ich verstehe
Pues lo conosco bien
Denn ich kenne ihn gut
No se hecha pa tras ni con una susca en su cien
Er weicht nicht zurück, nicht mal mit einer Knarre an seiner Schläfe
(El nunca piensa) esta enfermo de su cabeza
(Er denkt nie nach) er ist krank im Kopf
Pero no se olvida de dios porque siempre le reza
Aber er vergisst Gott nicht, denn er betet immer zu ihm
De haya a la gente que lo quiere no le importa
Die Menschen, die ihn lieben, sind ihm egal
(El se comporta raro) el tambien y no lo nota
(Er benimmt sich seltsam), er auch, und er bemerkt es nicht
El tiene un pensamiento raro, medio bizarro
Er hat eine seltsame Denkweise, irgendwie bizarr
Tiene una taza donde junta la ceniza del cigarro
Er hat eine Tasse, in der er die Zigarettenasche sammelt
Esta demente todo al verte (el tiene un corazon) pero nunca dice lo que siente
Er ist völlig wahnsinnig, wenn er dich sieht (er hat ein Herz), aber er sagt nie, was er fühlt
Esta bien loco, de a pura demencia, esta bien loco por culpa de la delincuencia x2
Er ist total verrückt, aus reinem Wahnsinn, er ist total verrückt wegen der Kriminalität x2
Aaaaaaa
Aaaaaaa
Aaaaaa
Aaaaaa
Aaaaaa
Aaaaaa





Авторы: Adan Zapata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.