Adekunle Gold feat. Khalid - Come Back To Me (with Khalid) - перевод текста песни на немецкий

Come Back To Me (with Khalid) - Khalid , Adekunle Gold перевод на немецкий




Come Back To Me (with Khalid)
Komm zurück zu mir (mit Khalid)
Played it cool, but it really hurts
Tat cool, aber es tut wirklich weh
Did I lose the one that meant the most?
Habe ich die Eine verloren, die mir am meisten bedeutete?
Every time I try, I lose
Jedes Mal, wenn ich es versuche, verliere ich
I lit the gas, girl, it's not your fault
Ich habe das Feuer entfacht, Mädchen, es ist nicht deine Schuld
It was a picture you saw on my phone
Es war ein Bild, das du auf meinem Handy gesehen hast
Every time I lie, I lose
Jedes Mal, wenn ich lüge, verliere ich
You really got me driving full speeding
Du bringst mich wirklich dazu, mit Vollgas zu fahren
Ah, give me two minutes
Ah, gib mir zwei Minuten
I just wan show you true feelings
Ich will dir nur meine wahren Gefühle zeigen
So, come back to me, so, come back to me
Also, komm zurück zu mir, also, komm zurück zu mir
So, come back to me, just come back to me
Also, komm zurück zu mir, komm einfach zurück zu mir
Come back to me, let's make it work
Komm zurück zu mir, lass es uns hinbekommen
Come back to me, let's make it work (I make it)
Komm zurück zu mir, lass es uns hinbekommen (ich schaffe es)
Come back to me, so, come back to me (I make it)
Komm zurück zu mir, also, komm zurück zu mir (ich schaffe es)
So, come back to me, just come back to me (make it)
Also, komm zurück zu mir, komm einfach zurück zu mir (schaffe es)
Come back to me, let's make it work
Komm zurück zu mir, lass es uns hinbekommen
Come back to me, let's make it work (work)
Komm zurück zu mir, lass es uns hinbekommen (hinbekommen)
I know, I told you the last time
Ich weiß, ich sagte dir beim letzten Mal
That'd be last time, I made a mistake
Das wäre das letzte Mal, ich habe einen Fehler gemacht
I don't wanna see you cry, no more
Ich will dich nicht mehr weinen sehen
But, I know, I crossed the line
Aber ich weiß, ich habe eine Grenze überschritten
And, I keep giving you headaches
Und ich bereite dir immer wieder Kopfschmerzen
How many more nights?
Wie viele Nächte noch?
When we go back and forth
Wenn wir hin und her gehen
That's not what you deserve, oh-no
Das ist nicht das, was du verdienst, oh-nein
'Cause your love's so hard to find
Denn deine Liebe ist so schwer zu finden
That's why I'm working on giving you what you deserve
Deshalb arbeite ich daran, dir zu geben, was du verdienst
Be there for you, put you first, uh
Für dich da sein, dich an erste Stelle setzen, äh
Want you to come back to me
Ich will, dass du zu mir zurückkommst
Come back to me, come back to me
Komm zurück zu mir, komm zurück zu mir
Come back to me, just come back to me
Komm zurück zu mir, komm einfach zurück zu mir
Come back to me, let's make it work (come back to me)
Komm zurück zu mir, lass es uns hinbekommen (komm zurück zu mir)
Come back to me, let's make it work
Komm zurück zu mir, lass es uns hinbekommen
Come back to me, come back to me
Komm zurück zu mir, komm zurück zu mir
Come back to me, just come back to me
Komm zurück zu mir, komm einfach zurück zu mir
Come back to me, let's make it work
Komm zurück zu mir, lass es uns hinbekommen
Come back to me, let's make it work
Komm zurück zu mir, lass es uns hinbekommen
You really got me driving full speeding
Du bringst mich wirklich dazu, mit Vollgas zu fahren
Ah, two minutes, I'ma show you true feelings
Ah, zwei Minuten, ich zeige dir meine wahren Gefühle
Come back, come back, come back to me now
Komm zurück, komm zurück, komm jetzt zurück zu mir
Come back, come back, come back to me
Komm zurück, komm zurück, komm zurück zu mir
Come back to me, let's make it work
Komm zurück zu mir, lass es uns hinbekommen
Come back to me, let's make it work (work)
Komm zurück zu mir, lass es uns hinbekommen (hinbekommen)
So, come back to me, so, come back to me (come back to me, my love)
Also, komm zurück zu mir, also, komm zurück zu mir (komm zurück zu mir, meine Liebe)
So, come back to me, just come back to me (come back to me)
Also, komm zurück zu mir, komm einfach zurück zu mir (komm zurück zu mir)
Come back to me, let's make it work (yeah-yeah)
Komm zurück zu mir, lass es uns hinbekommen (yeah-yeah)
Come back to me, let's make it work (I make it)
Komm zurück zu mir, lass es uns hinbekommen (ich schaffe es)
Come back to me, so, come back to me (I make it)
Komm zurück zu mir, also, komm zurück zu mir (ich schaffe es)
So, come back to me, just come back to me (make it)
Also, komm zurück zu mir, komm einfach zurück zu mir (schaffe es)
Come back to me, let's make it work (I want you to)
Komm zurück zu mir, lass es uns hinbekommen (ich will, dass du)
Come back to me, let's make it work
Komm zurück zu mir, lass es uns hinbekommen
Say, I want you to come back
Sag, ich will, dass du zurückkommst
Back to, back to me
Zurück zu, zurück zu mir
Every time I lie, I lose
Jedes Mal, wenn ich lüge, verliere ich





Авторы: Khalid Robinson, Adekunle Kosoko, Bernard Alexander Harvey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.