Текст и перевод песни Adoro - Still (Live)
So
still,
dass
jeder
von
uns
wusste,
Так
тихо,
что
каждый
из
нас
знал,,
Das
hier
ist,
für
immer,
Это
здесь,
навсегда,
Für
immer
und
ein
Leben.
навсегда
и
на
всю
жизнь.
Und
es
war
so
still,
dass
jeder
von
uns
ahnte,
И
было
так
тихо,
что
каждый
из
нас
догадался,
Hierfür
gibt's
kein
Wort,
что
нет
слов,
Das
jemals
das
Gefühl
beschreiben
kann.
которые
могли
бы
описать
это
чувство.
So
still,
dass
alle
Uhren
schwiegen.
Так
тихо,
что
молчали
все
часы.
Ja,
die
Zeit
kam
zum
Erliegen.
Да,
время
остановилось.
So
still
und
so
verloren
gingst
du
fort.
Ты
ушел
таким
молчаливым
и
таким
потерянным.
So
still
und
so
verloren
gingst
du
fort.
Ты
ушел
таким
молчаливым
и
таким
потерянным.
Ich
hab'
so
viel
gehört
und
doch
kommt's
niemals
bei
mir
an,
Я
так
много
слышал,
и
все
же
это
никогда
не
доходит
до
меня,
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
nachts
nicht
schlafen
kann,
вот
почему
я
не
могу
спать
по
ночам,
Wenn
ich
auch
tausend
Lieder
vom
Vermissen
schreib',
Даже
если
я
напишу
тысячу
песен
о
том,
что
скучаю,
Heißt
das
noch
nicht,
dass
ich
versteh',
это
еще
не
значит,
что
я
понимаю,
Warum
dieses
Gefühl
für
immer
bleibt.
почему
это
чувство
остается
навсегда.
Die
Stunden
nach
dem
Aufschlag,
als
es
galt,
Часы
после
отбоя,
когда
считалось,
Dass
alles,
zu
erfassen
und
verstehen
und
es
war,
что
все
можно
уловить
и
понять,
и
это
было
So
laut,
dass
alles,
was
wir
dachten,
nichts
als
Leere
zu
uns
brachte,
Так
громко,
что
все,
о
чем
мы
думали,
не
приносило
нам
ничего,
кроме
пустоты,
So
laut
und
so
verloren
war
es
hier,
Здесь
было
так
шумно
и
так
пустынно,
Als
Stille
bei
uns
wohnte
anstatt
Dir.
когда
тишина
жила
с
нами,
а
не
с
тобой.
So
still
(so
still),
obwohl
ich
dich
mit
jedem
Tag
vermiss'
(so
still)
Так
тихо
(так
тихо),
хотя
я
скучаю
по
тебе
с
каждым
днем'
(так
тихо)
Und
wo
immer
du
auch
gerade
bist
(so
still),
И
где
бы
ты
ни
был
сейчас
(так
тихо).,
Du
zeigst
mir,
dass
Stille
jetzt
dein
Freund
geworden
ist.
Ты
показываешь
мне,
что
Тишина
теперь
стала
твоим
другом.
Ich
hab'
so
viel
gehört
und
doch
kommts
niemals
bei
mir
an,
Я
так
много
слышал,
и
все
же
ты
никогда
не
приходишь
ко
мне,
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
nachts
nicht
schlafen
kann,
Вот
почему
я
не
могу
спать
по
ночам,
Wenn
ich
auch
tausend
Lieder
vom
Vermissen
schreib,
Даже
если
я
напишу
тысячу
песен
о
том,
что
скучаю,
Heißt
das
noch
nicht,
dass
ich
versteh,
Это
еще
не
значит,
что
я
понимаю,
Heißt
das
noch
nicht,
dass
ich
versteh,
Это
еще
не
значит,
что
я
понимаю,
Heißt
das
noch
nicht,
dass
ich
versteh,
Это
еще
не
значит,
что
я
понимаю,
Разве
это
еще
не
значит,
что
я
не
понимаю,
Разве
это
еще
не
значит,
что
я
поймите,
Warum
dieses
Gefühl
für
immer
bleibt.
почему
это
чувство
остается
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sascha Eigner, Nicholas Mueller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.