Ados feat. Karaçalı - Kan Kaybı (feat. Karaçalı) - перевод текста песни на немецкий

Kan Kaybı (feat. Karaçalı) - Karaçalı , Ados перевод на немецкий




Kan Kaybı (feat. Karaçalı)
Blutverlust (feat. Karaçalı)
Yok olmak ziyan olmaktan iyidir
Nicht mehr zu sein ist besser, als verschwendet zu werden
Bırak bir hayat yaşanmasın
Lass ein Leben ungelebt bleiben
Dünyayla aram nasıl sorma aklın bulanmasın
Frag nicht, wie mein Verhältnis zur Welt ist, damit dein Verstand nicht getrübt wird
Yazacak başka ne var başlı başına travmasın
Was gibt es sonst zu schreiben, du bist ein Trauma für sich
İyi niyetler sınanmasın kaçamıyorsun sınavdasın
Gute Absichten sollen nicht geprüft werden, du kannst nicht fliehen, du bist in der Prüfung
Yapamıyorsun inanmak artık eksik bir kontrat
Du schaffst es nicht mehr zu glauben, es ist ein unvollständiger Vertrag
Yürüdüğüm yolun adıydı zaten son durak
Der Weg, den ich ging, hieß ohnehin Endstation
Denedik battık ve üstümüze bir isim konduran var
Wir haben es versucht, sind gescheitert, und es gibt jemanden, der uns einen Namen aufdrückt
İçim toz duman yıkılmazdım oldu bak
Mein Inneres war Staub und Rauch, ich war unzerstörbar, schau, was passiert ist
Gemisi batan kaptan su üstünde yürüse yine de sızlar içi
Auch wenn ein Kapitän, dessen Schiff gesunken ist, auf dem Wasser ginge, würde sein Inneres schmerzen
Kim öle kim kala ben yokum dünya sizler için
Wer stirbt, wer bleibt ich bin nicht da, die Welt ist für euch
Bu özrüm olsun evvela bıraktığım izler için
Dies sei meine Entschuldigung, vor allem für die Spuren, die ich hinterlassen habe
Git yok ol garip bir seçim kalanlarla bitti işin
Geh, verschwinde, eine seltsame Wahl, deine Sache mit den Übriggebliebenen ist erledigt
Bu sonsuz döngüden çıkış hüsranı kabullenmek
Der Ausweg aus diesem endlosen Kreislauf ist, die Enttäuschung zu akzeptieren
İsyanla şekillenmek, istifaya meyillenmek
Sich durch Rebellion formen, zur Resignation neigen
Ne yazık gündüzü kaybetti gözlerim ve
Leider haben meine Augen den Tag verloren und
Söndürüldü gönlümün fenerleri, seyret
Die Laternen meines Herzens wurden gelöscht, sieh zu
Sen de benim kadar yalnızlığa alışsan
Wenn du dich auch so an die Einsamkeit gewöhnen würdest wie ich
Sen de benim kadar pişmanlığa karışsan
Wenn du dich auch so in Reue verstricken würdest wie ich
Sen de benim kadar problemle boğuşsan
Wenn du dich auch so mit Problemen herumschlagen würdest wie ich
Sen de uyuyamazdın yalanlarla yarışsan
Könntest du auch nicht schlafen, wenn du mit Lügen wetteifern würdest
Sen de benim kadar yalnızlığa alışsan
Wenn du dich auch so an die Einsamkeit gewöhnen würdest wie ich
Sen de benim kadar pişmanlığa karışsan
Wenn du dich auch so in Reue verstricken würdest wie ich
Sen de benim kadar problemle boğuşsan
Wenn du dich auch so mit Problemen herumschlagen würdest wie ich
Sen de uyuyamazdın yalanlarla yarışsan
Könntest du auch nicht schlafen, wenn du mit Lügen wetteifern würdest
Yıllarımın kokusu onsekizgen yaralarım
Der Geruch meiner Jahre, meine achtzehneckigen Wunden
Uçurtmam alamet-i farikam alın yazım
Mein Drachen, mein Markenzeichen, mein Schicksal
Kanında boğduk mahali meskun mesulünü
In seinem Blut ertränkten wir den Verantwortlichen des bewohnten Ortes
Fırsat bildik bir celladın bitirilmemiş tebessümünü
Wir sahen das unvollendete Lächeln eines Henkers als Gelegenheit
İntiharın omuzlarında çitelenen onur ve
Die Ehre, die auf den Schultern des Selbstmords gerieben wird, und
Mantıktan ayartma geceler çıkartsan da olur
Auch wenn du Nächte der Verführung von der Logik trennst, ist es in Ordnung
İki dudağının arasına çile koydum
Zwischen deine Lippen legte ich Leid
Adın sayılı günler gibi geçer elbet olur sonum
Dein Name wird wie gezählte Tage vergehen, sicher wird es mein Ende sein
Hasret kan kaybı Nil'i geç sabredip
Sehnsucht ist Blutverlust, überquere den Nil mit Geduld
Anneler vuruldu dev uykularınızı hazmedin
Mütter wurden erschossen, verdaut euren Riesenschlaf
Ölüm ağzına ne de yakışıyor sevgilim
Wie gut der Tod zu deinem Mund passt, meine Liebste
Fırlattığında izmarit tükürdüğünde adım gibi
Wenn du die Kippe wegwirfst, wenn du spuckst, wie meinen Namen
Çiçek talimindeyim matemim turunçmavi
Ich bin im Blumentraining, meine Trauer ist orange-blau
Begonyalar serbest bugün kumralla harbim
Begonien sind heute frei, mein Krieg gilt der Brünetten
Hasret denilen şey cinnetten daha kemirgen ve
Dieses Ding namens Sehnsucht ist nagender als Wahnsinn und
Şu göğsümde beş yüz yıllık Robin Hood cesaretiyle
Mit dem fünfhundertjährigen Mut von Robin Hood in meiner Brust
Bıçak gibi sapı kanayan içgüdüsüyle asrın
Mit dem Instinkt des Jahrhunderts, dessen Griff wie ein Messer blutet
Aklansın kara yüzüm sevaplar kuşanayım
Möge mein dunkles Gesicht reingewaschen werden, möge ich gute Taten anlegen
Nasıl tutsam saçlarını hüsran dağılır
Wie soll ich dein Haar halten, damit die Enttäuschung sich zerstreut?
Susma sorular sor cevaplar kuşanayım
Schweig nicht, stell Fragen, damit ich Antworten anlegen kann
Bıçak gibi sapı kanayan içgüdüsüyle asrın
Mit dem Instinkt des Jahrhunderts, dessen Griff wie ein Messer blutet
Aklansın kara yüzüm sevaplar kuşanayım
Möge mein dunkles Gesicht reingewaschen werden, möge ich gute Taten anlegen
Nasıl tutsam saçlarını hüsran dağılır
Wie soll ich dein Haar halten, damit die Enttäuschung sich zerstreut?
Susma sorular sor
Schweig nicht, stell Fragen
Sen de benim kadar yalnızlığa alışsan
Wenn du dich auch so an die Einsamkeit gewöhnen würdest wie ich
Sen de benim kadar pişmanlığa karışsan
Wenn du dich auch so in Reue verstricken würdest wie ich
Sen de benim kadar problemle boğuşsan
Wenn du dich auch so mit Problemen herumschlagen würdest wie ich
Sen de uyuyamazdın yalanlarla yarışsan
Könntest du auch nicht schlafen, wenn du mit Lügen wetteifern würdest
Sen de benim kadar yalnızlığa alışsan
Wenn du dich auch so an die Einsamkeit gewöhnen würdest wie ich
Sen de benim kadar pişmanlığa karışsan
Wenn du dich auch so in Reue verstricken würdest wie ich
Sen de benim kadar problemle boğuşsan
Wenn du dich auch so mit Problemen herumschlagen würdest wie ich
Sen de uyuyamazdın yalanlarla yarışsan
Könntest du auch nicht schlafen, wenn du mit Lügen wetteifern würdest






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.