Ados feat. Karaçalı - Kan Kaybı (feat. Karaçalı) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ados feat. Karaçalı - Kan Kaybı (feat. Karaçalı)




Yok olmak ziyan olmaktan iyidir
Лучше исчезнуть, чем быть потраченным впустую
Bırak bir hayat yaşanmasın
Пусть не будет жизни
Dünyayla aram nasıl sorma aklın bulanmasın
Не думай, как я могу деконструировать мир, не спрашивай меня.
Yazacak başka ne var başlı başına travmasın
Что еще писать, пусть сам по себе не пострадает
İyi niyetler sınanmasın kaçamıyorsun sınavdasın
Не испытывай добрых намерений, ты не можешь убежать, ты на экзамене
Yapamıyorsun inanmak artık eksik bir kontrat
Ты не можешь поверить, что это уже не тот контракт
Yürüdüğüm yolun adıydı zaten son durak
Это было название дороги, по которой я шел, и это была последняя остановка.
Denedik battık ve üstümüze bir isim konduran var
Мы пытались, облажались, и кто-то дал нам имя
İçim toz duman yıkılmazdım oldu bak
Я не мог быть опустошен пылью и дымом.
Gemisi batan kaptan su üstünde yürüse yine de sızlar içi
Если капитан, чей корабль затонул, пойдет по воде, он все равно будет ныть.
Kim öle kim kala ben yokum dünya sizler için
Кто умрет, кто останется, меня нет, мир для вас
Bu özrüm olsun evvela bıraktığım izler için
Мои извинения за следы, которые я оставил в первую очередь
Git yok ol garip bir seçim kalanlarla bitti işin
Исчезни, странный выбор, ты закончил с оставшимися.
Bu sonsuz döngüden çıkış hüsranı kabullenmek
Выйти из этого бесконечного цикла - принять разочарование
İsyanla şekillenmek, istifaya meyillenmek
Быть в форме восстания, быть склонным к отставке
Ne yazık gündüzü kaybetti gözlerim ve
Жаль, что мои глаза потеряли день и
Söndürüldü gönlümün fenerleri, seyret
Потушены фонари моего сердца, смотри
Sen de benim kadar yalnızlığa alışsan
Почему бы тебе не привыкнуть к одиночеству так же, как мне?
Sen de benim kadar pişmanlığa karışsan
Почему бы тебе не пожалеть так же, как и мне?
Sen de benim kadar problemle boğuşsan
Если ты столкнешься с такой же проблемой, как и я
Sen de uyuyamazdın yalanlarla yarışsan
Ты тоже не мог уснуть, если бы конкурировал с ложью
Sen de benim kadar yalnızlığa alışsan
Почему бы тебе не привыкнуть к одиночеству так же, как мне?
Sen de benim kadar pişmanlığa karışsan
Почему бы тебе не пожалеть так же, как и мне?
Sen de benim kadar problemle boğuşsan
Если ты столкнешься с такой же проблемой, как и я
Sen de uyuyamazdın yalanlarla yarışsan
Ты тоже не мог уснуть, если бы конкурировал с ложью
Yıllarımın kokusu onsekizgen yaralarım
Запах моих лет, мои восемнадцатилетние раны
Uçurtmam alamet-i farikam alın yazım
Мой змей - это мое предзнаменование.
Kanında boğduk mahali meskun mesulünü
Мы утонули в твоей крови, ты несешь ответственность за свое жилище.
Fırsat bildik bir celladın bitirilmemiş tebessümünü
Возможность увидеть незаконченную улыбку известного палача
İntiharın omuzlarında çitelenen onur ve
Честь, оторванная на плечах самоубийства и
Mantıktan ayartma geceler çıkartsan da olur
Ты можешь снять соблазнительные ночи из логики?
İki dudağının arasına çile koydum
Я положил испытание между твоих губ декольте.
Adın sayılı günler gibi geçer elbet olur sonum
Твое имя пройдет как несколько дней, и я, конечно, закончу
Hasret kan kaybı Nil'i geç sabredip
Тоска по кровопотере заставила Нила опоздать и потерпеть
Anneler vuruldu dev uykularınızı hazmedin
Матерей застрелили, ты не наслаждался своим гигантским сном
Ölüm ağzına ne de yakışıyor sevgilim
Как смерть тебе подходит, дорогая?
Fırlattığında izmarit tükürdüğünde adım gibi
Как мое имя, когда ты бросаешь, плюешь задницей
Çiçek talimindeyim matemim turunçmavi
Я тренируюсь по цветкам, мой мат - цитрусовый
Begonyalar serbest bugün kumralla harbim
Бегонии свободны, сегодня я буду свободен от каштанов
Hasret denilen şey cinnetten daha kemirgen ve
То, что называется тоской, более грызун, чем безумие, и
Şu göğsümde beş yüz yıllık Robin Hood cesaretiyle
С пятисотлетней храбростью Робин Гуда на моей груди
Bıçak gibi sapı kanayan içgüdüsüyle asrın
Живи со своим инстинктом кровоточащей ручки, как нож.
Aklansın kara yüzüm sevaplar kuşanayım
Пусть меня оправдают, мое черное лицо получит награду
Nasıl tutsam saçlarını hüsran dağılır
Как бы я ни держал твои волосы, ты расстраиваешься
Susma sorular sor cevaplar kuşanayım
Не заткнись, задавай вопросы, я буду отвечать
Bıçak gibi sapı kanayan içgüdüsüyle asrın
Живи со своим инстинктом кровоточащей ручки, как нож.
Aklansın kara yüzüm sevaplar kuşanayım
Пусть меня оправдают, мое черное лицо получит награду
Nasıl tutsam saçlarını hüsran dağılır
Как бы я ни держал твои волосы, ты расстраиваешься
Susma sorular sor
Не заткнись, задавай вопросы
Sen de benim kadar yalnızlığa alışsan
Почему бы тебе не привыкнуть к одиночеству так же, как мне?
Sen de benim kadar pişmanlığa karışsan
Почему бы тебе не пожалеть так же, как и мне?
Sen de benim kadar problemle boğuşsan
Если ты столкнешься с такой же проблемой, как и я
Sen de uyuyamazdın yalanlarla yarışsan
Ты тоже не мог уснуть, если бы конкурировал с ложью
Sen de benim kadar yalnızlığa alışsan
Почему бы тебе не привыкнуть к одиночеству так же, как мне?
Sen de benim kadar pişmanlığa karışsan
Почему бы тебе не пожалеть так же, как и мне?
Sen de benim kadar problemle boğuşsan
Если ты столкнешься с такой же проблемой, как и я
Sen de uyuyamazdın yalanlarla yarışsan
Ты тоже не мог уснуть, если бы конкурировал с ложью






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.