Ados - Keşkeler - перевод текста песни на немецкий

Keşkeler - Adosперевод на немецкий




Keşkeler
Ach, wenn doch
Keşke söyledikleriniz gerçek olsa kendiniz hakkında
Ach, wenn doch wahr wäre, was ihr über euch selbst sagt.
Derdimiz bu aslında
Das ist eigentlich unser Problem.
Söylemezdim o zaman
Dann würde ich es nicht sagen.
Hiç bir satır yazılmazdı
Keine einzige Zeile würde geschrieben werden.
Şikayet okunmazdı şu anlamda
Beschwerden würden in diesem Sinne nicht gelesen werden.
Yarıladım yolu yoruldum
Ich habe den halben Weg geschafft, ich bin müde.
Gittim en sona dönüyorum başa
Ich ging bis ganz zum Ende, ich kehre zum Anfang zurück.
Cevaplar ararken insanın ruhuna mıhlanmış kötülüğe
Auf der Suche nach Antworten auf das Böse, das in die Seele des Menschen genagelt ist,
Dönüştüm ötekiye
wurde ich zum Anderen.
Hani ya sevgi, aşk, merhamet ve şefkat
Wo sind denn Liebe, Zuneigung, Barmherzigkeit und Mitgefühl geblieben?
Ve güzelliklerin hoş hatırası
Und die angenehme Erinnerung an die schönen Dinge?
Şimdi birinin elini tutmak için gerekiyor bir vergi levhası
Jetzt braucht man einen Steuerbescheid, um jemandes Hand zu halten.
Yıkıldık velhasıl
Wir sind zerbrochen, kurz gesagt.
Ummazdım ki böyle gitsin
Ich hätte nicht erwartet, dass es so läuft.
Bir kezde birine ölmeden değer verilsin
Dass jemand wenigstens einmal geschätzt wird, bevor er stirbt.
Görmediğimiz her yer ıssız gibi davranıyoruz hep
Wir tun immer so, als ob jeder Ort, den wir nicht sehen, verlassen ist.
Görmemek ısrarı bitsin (bitsin)
Diese Weigerung zu sehen soll enden (enden).
Dünya benim evim diyenlere bak
Schau dir die an, die sagen: "Die Welt ist mein Zuhause".
Bir beton parçasına ömür heba edenlere bak
Schau dir die an, die ihr Leben für ein Stück Beton verschwenden.
Garibin, hayalini kurup bir lokma yiyemediği yemekle
Mit dem Essen, von dem der Arme träumt und keinen Bissen essen kann,
Çöpünü dolduran şu vicdana bak
schau auf dieses Gewissen, das damit seinen Müll füllt.
Biliyorum umut bir zehirdir
Ich weiß, Hoffnung ist ein Gift.
Ne kadar içse doymaz insanoğlu lezzetine
Egal wie viel der Mensch davon trinkt, er wird seines Geschmacks nicht satt.
Ama midem almıyor artık
Aber mein Magen verträgt es nicht mehr.
Eksi bir yazın beni dünyanın hanesine
Schreibt mich als Minuspunkt auf das Konto der Welt.





Авторы: Ados


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.