Ados - Kurak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ados - Kurak




Kurak
Засуха
Siz balonsunuz, iki günlük adamsınız çekilin
Ты всего лишь пузырь, двухдневный человечишка, проваливай.
Ne verdiniz ne istiyorsunuz bırakın şekili
Что ты дал, чего хочешь, брось эту позу.
Kombo kan istiyor sericem orta yerde leşini
Комбо жаждет крови, оставлю твой труп посреди улицы.
Peşine takılıp alıcam hevesini, elimle yazıcam ecelini
Поймаю тебя и отниму твой пыл, своей рукой напишу твой смертный приговор.
Delilik sarıcak bedenini, silicem var olma nedenini
Безумие охватит твое тело, сотру причину твоего существования.
Öfkeme kafa tutamaz o berbat rap′in derhal tekmil verin
Твой жалкий рэп не выдержит моего гнева, немедленно сдавайтесь.
Sanıyosun ki cehennem serin, yüzüme bakarak tanıma beni
Думаешь, ад прохладен? Глядя мне в лицо, не узнаешь меня.
Bütün sabrı tüketip geldim Ados ciğeri eline verir (verir, verir)
Истратив все терпение, я пришел, Ados отдаст тебе твою печень (отдаст, отдаст).
Vicdanımız çiçekte, insafımız yok
Наша совесть в цвету, жалости у нас нет.
Lisanımız bol, yöntemimiz çok, görmedin mi bok?
У нас богатый язык, много методов, разве ты не видел дерьма?
Sokaklarda yaşadık adımız bizden önce büyüdü
Мы жили на улицах, наше имя выросло раньше нас.
Sokarım cap'ini, böyle başlar büyük şov
Надену твою кепку, так начинается большое шоу.
Gücün yok hücumbotlara bindik ve dalgalarda ilerledik
У тебя нет силы, мы сели на десантные катера и двинулись по волнам.
Aştık denizi karanlıkta bileyledik hünerlerimizi
Пересекли море, отточили свои навыки даже в темноте.
Kimse bükemez elimizi
Никто не может скрутить нам руки.
Benim kadar deli misin ki deneyesin bu deli işi (hadi)
Ты настолько же безумен, как я, чтобы попробовать это безумное дело? (давай)
Defterin kurak kalır, kibirdir düşmanın
Твоя тетрадь останется пустой, гордыня твой враг.
Cesaret korkudan doğar sonu yok düşmenin
Смельчакам страх неведом, падению нет конца.
Yıldız olsan tozun kalır bir nefeslik canın
Даже если ты звезда, останется лишь пыль, твоя жизнь один вздох.
İnsan ol izin kalsın, yok olursun yarın
Будь человеком, оставь свой след, завтра ты исчезнешь.
Defterin kurak kalır, kibirdir düşmanın
Твоя тетрадь останется пустой, гордыня твой враг.
Cesaret korkudan doğar sonu yok düşmenin
Смельчакам страх неведом, падению нет конца.
Yıldız olsan tozun kalır bir nefeslik canın
Даже если ты звезда, останется лишь пыль, твоя жизнь один вздох.
İnsan ol izin kalsın, yok olursun yarın
Будь человеком, оставь свой след, завтра ты исчезнешь.
Ados bey diyeceksiniz, verirsem yiyeceksiniz
Вы будете называть меня господин Ados, если я дам, вы съедите.
Şehrin kartalı göklerde hala çekineceksiniz
Городской орел все еще в небе, вы все еще будете бояться.
Sefalet sofrasında ekmek böldük biz emekçiyiz
Мы делили хлеб за столом нищеты, мы трудяги.
Daha tohumsunuz bir gün siz de ekileceksiniz
Вы еще семена, однажды вас тоже посеют.
Kemireceksin seni saran şu duvarları
Ты будешь грызть эти стены, что окружают тебя.
Çokça kaybedeceksin müzikte kumarları
Ты много потеряешь в музыкальных азартных играх.
Dost sanacaksın o gülen sahte suratları
Ты будешь считать друзьями эти улыбающиеся фальшивые лица.
Sanma burda beleşten gelir de tur atlarım
Не думай, что я тут просто так катаюсь.
Bir anda çöker tepene hisleri kibrinizde pislenin
Внезапно на тебя обрушатся чувства, утоните в своей гордыне.
İzninizle değil başına buyruk Ados bir deli
С вашего позволения или без, Ados сам себе голова, безумец.
Suskun olmak değil, tutmayın enişteyi
Молчание не выход, не сдерживайте зятя.
Yanılgın uçmak olur dostum, düşmek onun gerçeği
Ошибка думать, что можно летать, друг мой, падение вот реальность.
Sükut yok, elime geçecek insanoğlunun canı
Нет тишины, жизнь человеческая окажется в моих руках.
Dünyada bir karıncasın hiç görmedin ki kavgamı
Ты всего лишь муравей в этом мире, ты никогда не видел моей борьбы.
İliklerimi ısıtıyor bu cehennemin lavları
Лава этого ада согревает меня до мозга костей.
Öfkem dokuz kuyruklu tilki yüzüme söyle lafları (söyle)
Мой гнев девятихвостый лис, говори мне свои слова (говори).
Defterin kurak kalır, kibirdir düşmanın
Твоя тетрадь останется пустой, гордыня твой враг.
Cesaret korkudan doğar sonu yok düşmenin
Смельчакам страх неведом, падению нет конца.
Yıldız olsan tozun kalır bir nefeslik canın
Даже если ты звезда, останется лишь пыль, твоя жизнь один вздох.
İnsan ol izin kalsın, yok olursun yarın
Будь человеком, оставь свой след, завтра ты исчезнешь.
Defterin kurak kalır, kibirdir düşmanın
Твоя тетрадь останется пустой, гордыня твой враг.
Cesaret korkudan doğar sonu yok düşmenin
Смельчакам страх неведом, падению нет конца.
Yıldız olsan tozun kalır bir nefeslik canın
Даже если ты звезда, останется лишь пыль, твоя жизнь один вздох.
İnsan ol izin kalsın, yok olursun yarın
Будь человеком, оставь свой след, завтра ты исчезнешь.





Авторы: Ados


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.