Ados - Patolojik Sebep - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ados - Patolojik Sebep




Patolojik Sebep
Pathological Reason
Kan vermeye geldim, çekil zamanın başından tekim
I came to donate blood. Get out of my way, I'm alone
Devranı döndüren senin varlığın değildir beyim
Your existence is not what turns the world. My Lord.
Bu beyin ecel tarlasında sallanır bilesin
This brain swings in a field of death. Be aware of that.
Haplanan bebesin, istediğini dene de yok yinesin
You're a prisoner baby. Try whatever you want, you still don't exist.
Dünyaya geldi geleli boş kabuktan ibaretsin
Since you were born, you're just an empty shell.
Sokağına bak, bu varoşlarda hangi zümredesin
Look at your street. What class do you belong to in these slums?
Hülyana dalamadan yüzleş gerçekle, kesik sesin
Stop daydreaming and face the truth, your voice is cut off.
Üstünü bu kabuslarla süslerler, sanarsın nezih
They cover you with these nightmares. You think you're so refined.
Karanlık tarafa gel, aydınlık sahte yalan haber
Come to the dark side, the light is a fake lie.
Gecenle gündüzün değişti yer, göründü mahşer aga
Your night and day have changed places, the doomsday has appeared.
Ölümlü zihnin anlamlandıramaz fikirlerimi
Your mortal mind cannot interpret my ideas.
Düştüğün boşlukta kucak açan benim ver teslimini
In the emptiness you've fallen into, I'm the one who opens his arms; surrender to me.
Elegant züppeler yesin la senin kustuğunu
Let those elegant snobs eat what you've thrown up.
Bilmezler onlar neden yüzyıllardır sustuğunu
They don't know why you've been silent for centuries.
Gavatlar anlamaz neden köşende pustuğunu
Cowards don't understand why you're hiding in your corner.
Sen dinle, senin yerine patlatıcam yumruğu
You listen, I'll throw a punch for you.
Hip-hop, patolojik sebep (sebep, sebep)
Hip-hop, pathological reason (reason, reason)
Rapçiler düşünmek için var olurlar evet (evet, evet)
Rappers exist to think. Yes (yes, yes)
Hayatı tecrübeyle doldururlar cebe (cebe, cebe)
They fill life with experience (pocket, pocket)
Gerçekler cesaret ister buyur bi′ dene (dene)
Truth requires courage. Come on, try (try).
Hip-hop, patolojik sebep (sebep, sebep)
Hip-hop, pathological reason (reason, reason)
Rapçiler düşünmek için var olurlar evet (evet, evet)
Rappers exist to think. Yes (yes, yes)
Hayatı tecrübeyle doldururlar cebe (cebe, cebe)
They fill life with experience (pocket, pocket)
Gerçekler cesaret ister buyur bi' dene
Truth requires courage. Come on, try.
Ben yedi günahın yedisiyim, belaya teşneyim
I'm all seven deadly sins, I'm thirsty for trouble.
Fena ateşteyim, fenalık geçirdiğiniz evreyim
I'm in a bad fire, I'm the phase you're going through.
Sen aklın firarıyla barışamazsın ezik
You can't make peace with your insanity, loser.
Kibrinle tanışamazsın, korkaklığın epik
You can't get to know your arrogance, your cowardice is epic.
"Gözünü aç" dedik çocuk önünde tonla vakit
We said, "Open your eyes" child, there's a ton of time ahead of you.
Açgözlülükle baktın, ellerinde kanlı nakit
You looked with greed, bloody cash in your hands.
Vicdanın hayalarında biriktikçe sakik
As your conscience accumulated in your dreams, it became stale.
Şehvete harcanmış ömrüne aşkı kondurma, la git
Don't put love into your life that has been spent on lust. Go away.
Önüne geçemiyorsan arkasından destekle dostunu
If you can't stop it, support your friend from behind.
Hasetle bakarsan giyersin kıskançlık postunu
If you look with envy, you'll wear the coat of jealousy.
Bu sofra bize yeterdi, buyursun dedik dostumuz
This table was enough for us, we said, come on our friend.
Ekmeği bölmeden yutan bizden değil, obur domuz
The one who swallows bread without sharing it is not one of us, he's a gluttonous pig.
Artık tokuz, bina ettim kalbe köprüleri
Now we're full, I built bridges to the heart.
Öfkeyle yıkmak isteyen boğuldu, düştü derin
Those who wanted to destroy it with anger drowned and fell deep.
Çabayla var olur gülümsemenin temelleri
The foundations of a smile come into being with effort.
Bu tembel herifler istiyor beleş sevgileri
These lazy bastards want free love.
Hip-hop, patolojik sebep (sebep, sebep)
Hip-hop, pathological reason (reason, reason)
Rapçiler düşünmek için var olurlar evet (evet, evet)
Rappers exist to think. Yes (yes, yes)
Hayatı tecrübeyle doldururlar cebe (cebe, cebe)
They fill life with experience (pocket, pocket)
Gerçekler cesaret ister buyur bi′ dene (dene)
Truth requires courage. Come on, try (try).
Hip-hop, patolojik sebep (sebep, sebep)
Hip-hop, pathological reason (reason, reason)
Rapçiler düşünmek için var olurlar evet (evet, evet)
Rappers exist to think. Yes (yes, yes)
Hayatı tecrübeyle doldururlar cebe (cebe, cebe)
They fill life with experience (pocket, pocket)
Gerçekler cesaret ister buyur bi' dene
Truth requires courage. Come on, try.
(Hip-hop)
(Hip-hop)
(Hip-hop)
(Hip-hop)
(Hip-hop)
(Hip-hop)
(Hip-hop)
(Hip-hop)
(Hip-hop)
(Hip-hop)





Авторы: Ados


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.