Текст и перевод песни Ados - Patolojik Sebep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patolojik Sebep
Pathological Reason
Kan
vermeye
geldim,
çekil
zamanın
başından
tekim
I
came
to
donate
blood.
Get
out
of
my
way,
I'm
alone
Devranı
döndüren
senin
varlığın
değildir
beyim
Your
existence
is
not
what
turns
the
world.
My
Lord.
Bu
beyin
ecel
tarlasında
sallanır
bilesin
This
brain
swings
in
a
field
of
death.
Be
aware
of
that.
Haplanan
bebesin,
istediğini
dene
de
yok
yinesin
You're
a
prisoner
baby.
Try
whatever
you
want,
you
still
don't
exist.
Dünyaya
geldi
geleli
boş
kabuktan
ibaretsin
Since
you
were
born,
you're
just
an
empty
shell.
Sokağına
bak,
bu
varoşlarda
hangi
zümredesin
Look
at
your
street.
What
class
do
you
belong
to
in
these
slums?
Hülyana
dalamadan
yüzleş
gerçekle,
kesik
sesin
Stop
daydreaming
and
face
the
truth,
your
voice
is
cut
off.
Üstünü
bu
kabuslarla
süslerler,
sanarsın
nezih
They
cover
you
with
these
nightmares.
You
think
you're
so
refined.
Karanlık
tarafa
gel,
aydınlık
sahte
yalan
haber
Come
to
the
dark
side,
the
light
is
a
fake
lie.
Gecenle
gündüzün
değişti
yer,
göründü
mahşer
aga
Your
night
and
day
have
changed
places,
the
doomsday
has
appeared.
Ölümlü
zihnin
anlamlandıramaz
fikirlerimi
Your
mortal
mind
cannot
interpret
my
ideas.
Düştüğün
boşlukta
kucak
açan
benim
ver
teslimini
In
the
emptiness
you've
fallen
into,
I'm
the
one
who
opens
his
arms;
surrender
to
me.
Elegant
züppeler
yesin
la
senin
kustuğunu
Let
those
elegant
snobs
eat
what
you've
thrown
up.
Bilmezler
onlar
neden
yüzyıllardır
sustuğunu
They
don't
know
why
you've
been
silent
for
centuries.
Gavatlar
anlamaz
neden
köşende
pustuğunu
Cowards
don't
understand
why
you're
hiding
in
your
corner.
Sen
dinle,
senin
yerine
patlatıcam
yumruğu
You
listen,
I'll
throw
a
punch
for
you.
Hip-hop,
patolojik
sebep
(sebep,
sebep)
Hip-hop,
pathological
reason
(reason,
reason)
Rapçiler
düşünmek
için
var
olurlar
evet
(evet,
evet)
Rappers
exist
to
think.
Yes
(yes,
yes)
Hayatı
tecrübeyle
doldururlar
cebe
(cebe,
cebe)
They
fill
life
with
experience
(pocket,
pocket)
Gerçekler
cesaret
ister
buyur
bi′
dene
(dene)
Truth
requires
courage.
Come
on,
try
(try).
Hip-hop,
patolojik
sebep
(sebep,
sebep)
Hip-hop,
pathological
reason
(reason,
reason)
Rapçiler
düşünmek
için
var
olurlar
evet
(evet,
evet)
Rappers
exist
to
think.
Yes
(yes,
yes)
Hayatı
tecrübeyle
doldururlar
cebe
(cebe,
cebe)
They
fill
life
with
experience
(pocket,
pocket)
Gerçekler
cesaret
ister
buyur
bi'
dene
Truth
requires
courage.
Come
on,
try.
Ben
yedi
günahın
yedisiyim,
belaya
teşneyim
I'm
all
seven
deadly
sins,
I'm
thirsty
for
trouble.
Fena
ateşteyim,
fenalık
geçirdiğiniz
evreyim
I'm
in
a
bad
fire,
I'm
the
phase
you're
going
through.
Sen
aklın
firarıyla
barışamazsın
ezik
You
can't
make
peace
with
your
insanity,
loser.
Kibrinle
tanışamazsın,
korkaklığın
epik
You
can't
get
to
know
your
arrogance,
your
cowardice
is
epic.
"Gözünü
aç"
dedik
çocuk
önünde
tonla
vakit
We
said,
"Open
your
eyes"
child,
there's
a
ton
of
time
ahead
of
you.
Açgözlülükle
baktın,
ellerinde
kanlı
nakit
You
looked
with
greed,
bloody
cash
in
your
hands.
Vicdanın
hayalarında
biriktikçe
sakik
As
your
conscience
accumulated
in
your
dreams,
it
became
stale.
Şehvete
harcanmış
ömrüne
aşkı
kondurma,
la
git
Don't
put
love
into
your
life
that
has
been
spent
on
lust.
Go
away.
Önüne
geçemiyorsan
arkasından
destekle
dostunu
If
you
can't
stop
it,
support
your
friend
from
behind.
Hasetle
bakarsan
giyersin
kıskançlık
postunu
If
you
look
with
envy,
you'll
wear
the
coat
of
jealousy.
Bu
sofra
bize
yeterdi,
buyursun
dedik
dostumuz
This
table
was
enough
for
us,
we
said,
come
on
our
friend.
Ekmeği
bölmeden
yutan
bizden
değil,
obur
domuz
The
one
who
swallows
bread
without
sharing
it
is
not
one
of
us,
he's
a
gluttonous
pig.
Artık
tokuz,
bina
ettim
kalbe
köprüleri
Now
we're
full,
I
built
bridges
to
the
heart.
Öfkeyle
yıkmak
isteyen
boğuldu,
düştü
derin
Those
who
wanted
to
destroy
it
with
anger
drowned
and
fell
deep.
Çabayla
var
olur
gülümsemenin
temelleri
The
foundations
of
a
smile
come
into
being
with
effort.
Bu
tembel
herifler
istiyor
beleş
sevgileri
These
lazy
bastards
want
free
love.
Hip-hop,
patolojik
sebep
(sebep,
sebep)
Hip-hop,
pathological
reason
(reason,
reason)
Rapçiler
düşünmek
için
var
olurlar
evet
(evet,
evet)
Rappers
exist
to
think.
Yes
(yes,
yes)
Hayatı
tecrübeyle
doldururlar
cebe
(cebe,
cebe)
They
fill
life
with
experience
(pocket,
pocket)
Gerçekler
cesaret
ister
buyur
bi′
dene
(dene)
Truth
requires
courage.
Come
on,
try
(try).
Hip-hop,
patolojik
sebep
(sebep,
sebep)
Hip-hop,
pathological
reason
(reason,
reason)
Rapçiler
düşünmek
için
var
olurlar
evet
(evet,
evet)
Rappers
exist
to
think.
Yes
(yes,
yes)
Hayatı
tecrübeyle
doldururlar
cebe
(cebe,
cebe)
They
fill
life
with
experience
(pocket,
pocket)
Gerçekler
cesaret
ister
buyur
bi'
dene
Truth
requires
courage.
Come
on,
try.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ados
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.