Текст и перевод песни Ados - İsyan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
yanlışın
içindeyim
zamana
yenildim
Я
в
плену
ошибки,
побежден
временем,
Hep
kaybedensem
kaybetmek
istiyorum
kendimi
Если
я
всегда
проигрываю,
то
хочу
потерять
себя.
Dünyanın
derdini
sırtlandım
o
bile
çökertemedi
Я
взвалил
на
себя
бремя
мира,
но
даже
оно
не
сломило
меня,
Dizlerimin
üstünde
şu
son
bi
gelmedi
На
коленях
я
всё
ещё
жду
последнего
удара.
Baharda
gülemedim
sonbahar
ya
medet
Весной
я
не
мог
улыбаться,
осень,
о,
дай
мне
утешение.
İnsanlık
sahte
romantizme
teşneyken
umudum
daha
beter
В
то
время
как
человечество
жаждет
фальшивой
романтики,
моя
надежда
еще
хуже.
Fazladan
sabredenler
ruhlarını
mahveder
Те,
кто
слишком
терпеливы,
разрушают
свои
души,
Hiç
farkına
varmazlar
eksiler
dolarken
haneye
Они
не
замечают,
как
минусы
заполняют
их
счет.
Varlık
sahnesinde
attığımız
adımların
Шаги,
которые
мы
делаем
на
сцене
бытия,
Ölmekten
başka
gayesi
yok,
varlığın
çaresi
yok
Не
имеют
иной
цели,
кроме
смерти,
нет
лекарства
от
существования.
Sandığından
zayıfsın
istemezsin
görmeyi
Ты
слабее,
чем
думаешь,
ты
не
хочешь
этого
видеть,
Elbette
gören
var
sen
görmesen
de
bundan
kaçış
yok
Конечно,
кто-то
видит,
даже
если
ты
не
видишь,
от
этого
не
убежать.
Devam
eder
bu
şov
ne
manidar
bi
rol
Это
шоу
продолжается,
какая
многозначительная
роль,
Yok
ederken
dünyayı
yok
olmak
tek
bâki
yol
Разрушая
мир,
уничтожение
— единственный
вечный
путь.
Çocukluğum
ağlıyor
ve
ellerimi
uzattığımda
Мое
детство
плачет,
и
когда
я
протягиваю
руки,
Benden
dahi
korkuyor
küçüğüm
korkuyor
Оно
боится
даже
меня,
мой
маленький
боится.
İsyan
isyan
varlığım
bir
isyan
Бунт,
бунт,
мое
существование
— бунт,
İnsan
insan
bütün
sorun
insan
Человек,
человек,
все
проблемы
из-за
человека.
İsyan
isyan
varlığınıza
isyan
Бунт,
бунт,
бунт
против
вашего
существования,
İnsan
insan
bütün
sorun
insan
Человек,
человек,
все
проблемы
из-за
человека.
İsyan
isyan
varlığım
bir
isyan
Бунт,
бунт,
мое
существование
— бунт,
İnsan
insan
bütün
sorun
insan
Человек,
человек,
все
проблемы
из-за
человека.
İsyan
isyan
varlığınıza
isyan
Бунт,
бунт,
бунт
против
вашего
существования,
İnsan
insan
bütün
sorun
insan
Человек,
человек,
все
проблемы
из-за
человека.
Bu
korkunç
hâlimi
tarif
ne
hacet
Нет
нужды
описывать
это
ужасное
состояние,
Önümde
kâğıtlar
ve
ekran
ne
denli
vahşet
Передо
мной
бумаги
и
экран,
какая
дикость.
Yüzlerce
yalan
manşet
huzurun,
istikrarın
Сотни
лживых
заголовков,
спокойствие,
стабильность,
Elinden
çalınmış
hâlâ
düşün
dur
istikbali
Украдены
у
тебя,
все
еще
думаешь,
остановись,
будущее.
Artık
görmek
bile
istemiyorum
İstiklal′i
Taksim'i
Я
больше
не
хочу
видеть
ни
Истикляль,
ни
Таксим,
Vahşet
ortasında
kâr
peşinde
taksici
Посреди
жестокости,
в
погоне
за
прибылью,
таксист.
İntihara
sebep
ödenemeyen
banka
taksiti
Неоплаченный
банковский
взнос
— причина
самоубийства,
İşsiz
öğretmenlerim
tükenen
gençliğim
Безработные
учителя,
моя
истощенная
молодость.
Seni
de
saydım
korkma
her
nerde
zorda
isen
Я
посчитал
и
тебя,
не
бойся,
где
бы
ты
ни
был
в
беде,
Seni
de
bildi
zihnim
haksızlığa
uğrar
iken
Мой
разум
знал
и
тебя,
когда
ты
сталкивался
с
несправедливостью.
Yok
olmak
üzere
varız
zaten
Мы
уже
почти
исчезли,
Bir
parça
huzurun
peşinde
mutlu
mesutken
yok
ettiler
peşinen
В
поисках
капли
покоя,
когда
мы
были
счастливы
и
довольны,
они
уничтожили
нас
заранее.
Havalar
orda
nasıl
lan
görmezden
gelirken
Какая
там
погода,
черт
возьми,
когда
ты
игнорируешь,
Kardeşlerin
bir
canlı
bombanın
kurbanı
olurken
Когда
твои
братья
становятся
жертвами
живой
бомбы,
Televizyon
mastürbasyon
diziler
doluyken
Когда
телевизор
— мастурбация,
полон
сериалов,
Yok
olmak
bu
dünyaya
faydamızın
yoluyken
Когда
исчезновение
— это
путь
нашей
пользы
для
этого
мира.
İsyan
isyan
varlığım
bir
isyan
Бунт,
бунт,
мое
существование
— бунт,
İnsan
insan
bütün
sorun
insan
Человек,
человек,
все
проблемы
из-за
человека.
İsyan
isyan
varlığınıza
isyan
Бунт,
бунт,
бунт
против
вашего
существования,
İnsan
insan
ütün
sorun
insan
Человек,
человек,
все
проблемы
из-за
человека.
İsyan
isyan
varlığım
bir
isyan
Бунт,
бунт,
мое
существование
— бунт,
İnsan
insan
bütün
sorun
insan
Человек,
человек,
все
проблемы
из-за
человека.
İsyan
isyan
varlığınıza
isyan
Бунт,
бунт,
бунт
против
вашего
существования,
İnsan
insan
ütün
sorun
insan
Человек,
человек,
все
проблемы
из-за
человека.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ados
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.