Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Found
her
favorite
song
and
put
it
on
repeat
Fand
ihr
Lieblingslied
und
stellte
es
auf
Wiederholung
She
knows
the
words
by
heart,
so
she
loops
the
memory
Sie
kennt
den
Text
auswendig,
also
lässt
sie
die
Erinnerung
in
einer
Schleife
laufen
The
future
isn′t
stable,
so
the
past
is
where
she
stays
Die
Zukunft
ist
nicht
stabil,
also
bleibt
sie
in
der
Vergangenheit
She
figures
she
can
at
least
predict
whats
going
to
happen
there
anyways
Sie
denkt
sich,
dass
sie
dort
wenigstens
vorhersagen
kann,
was
sowieso
passieren
wird
Wears
her
favorite
dress,
dancing
with
mirror
Trägt
ihr
Lieblingskleid,
tanzt
mit
dem
Spiegel
Her
reflection
floats
on
air,
angelic
with
her
tears
Ihr
Spiegelbild
schwebt
in
der
Luft,
engelhaft
mit
ihren
Tränen
Time
slows
to
a
halt,
she
thinks
her
lifes
her
fault
Die
Zeit
verlangsamt
sich
bis
zum
Stillstand,
sie
denkt,
ihr
Leben
sei
ihre
Schuld
She
holds
on
to
herself,
her
best
friend
is
her
thoughts
Sie
hält
an
sich
selbst
fest,
ihre
beste
Freundin
sind
ihre
Gedanken
She
chose
to
believe
that
no
God
could
be
this
cruel
Sie
entschied
sich
zu
glauben,
dass
kein
Gott
so
grausam
sein
könnte
She
figured
Gods
just
an
excuse
for
the
evil
shit
that
humans
do
Sie
dachte
sich,
Gott
sei
nur
eine
Ausrede
für
den
bösen
Scheiß,
den
Menschen
tun
We
only
want
love
but
loves
a
form
of
abuse
Wir
wollen
nur
Liebe,
aber
Liebe
ist
eine
Form
von
Missbrauch
And
when
we
need
it
we
have
everything
to
lose
Und
wenn
wir
sie
brauchen,
haben
wir
alles
zu
verlieren
So
she'll
Loop
this
memory
for
eternity
Also
wird
sie
diese
Erinnerung
für
die
Ewigkeit
in
einer
Schleife
laufen
lassen
So
she′ll
loop
this
memory
for
eternity
Also
wird
sie
diese
Erinnerung
für
die
Ewigkeit
in
einer
Schleife
laufen
lassen
Shes
write
letters
to
the
future,
hoping
they
will
write
her
back
Sie
schreibt
Briefe
an
die
Zukunft,
hoffend,
dass
sie
ihr
zurückschreiben
werden
Was
she
with
her
prince
charming,
did
she
get
her
life
on
track?
War
sie
mit
ihrem
Märchenprinzen
zusammen,
hat
sie
ihr
Leben
in
den
Griff
bekommen?
Time
is
now
her
friend,
cause
time
is
all
she
has
Die
Zeit
ist
jetzt
ihre
Freundin,
denn
Zeit
ist
alles,
was
sie
hat
She's
hoping
for
a
life
outside
her
house
made
of
glass
Sie
hofft
auf
ein
Leben
außerhalb
ihres
Hauses
aus
Glas
Turn
the
music
louder,
its
her
favorite
part
Sie
dreht
die
Musik
lauter,
es
ist
ihr
Lieblingsteil
She
takes
her
broken
soul,
and
creates
a
work
of
art
Sie
nimmt
ihre
gebrochene
Seele
und
erschafft
ein
Kunstwerk
Sprinkles
pieces
of
red
tape
that
used
to
be
her
heart
Verstreut
Stücke
roten
Klebebands,
die
einst
ihr
Herz
waren
She
glues
it
to
her
body,
and
this
is
just
the
start
Sie
klebt
es
auf
ihren
Körper,
und
das
ist
erst
der
Anfang
She
chose
to
believe
that
no
God
could
be
this
cruel
Sie
entschied
sich
zu
glauben,
dass
kein
Gott
so
grausam
sein
könnte
She
figured
Gods
just
an
excuse
for
the
evil
shit
that
humans
do
Sie
dachte
sich,
Gott
sei
nur
eine
Ausrede
für
den
bösen
Scheiß,
den
Menschen
tun
We
only
want
love
but
loves
a
form
of
abuse
Wir
wollen
nur
Liebe,
aber
Liebe
ist
eine
Form
von
Missbrauch
And
when
we
need
it
we
have
everything
to
lose
Und
wenn
wir
sie
brauchen,
haben
wir
alles
zu
verlieren
So
she'll
Loop
this
memory
for
eternity
Also
wird
sie
diese
Erinnerung
für
die
Ewigkeit
in
einer
Schleife
laufen
lassen
So
she′ll
loop
this
memory
for
eternity
Also
wird
sie
diese
Erinnerung
für
die
Ewigkeit
in
einer
Schleife
laufen
lassen
So
she′ll
loop
this
memory
for
eternity
Also
wird
sie
diese
Erinnerung
für
die
Ewigkeit
in
einer
Schleife
laufen
lassen
So
she'll
loop
this
memory
for
eternity
Also
wird
sie
diese
Erinnerung
für
die
Ewigkeit
in
einer
Schleife
laufen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Michael
Альбом
Looper
дата релиза
28-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.